|
|
2009/01/14 SORRY SEEMS TO BE THE HARDEST WORD
by Elton John & Blue -
- Sorry seems to be the hardest word
What I gotta do to make you love me? What I gotta do to make you care? What do I do when lightening strikes me? And I wake to find that your not there..
What I gotta do to make you want me? What I gotta do to be heard? What do I say when its all over, babe? When sorry seems to be the hardest word
Its sad, so sad, its a sad sad situation And its got more and more absurd Its sad, so sad Why cant we talk it over? Oh it seems to me, that sorry seems to be the hardest word.
What I gotta do to make you want me? What I gotta do to be heard? What do I say when its all over? When sorry seems to be the hardest word
Its sad, so sad, its a sad sad situation And its got more and more absurd Its sad, so sad Why cant we talk it over? Oh it seems to me, (yo yo) that sorry seems to be the hardest word.
What do I do to make you love me? Ohh, what i gotta do to be heard? What do I do when lightening strikes me, yeah? What have I gotta do, What have I gotta do? Oh, when sorry seems to be the hardest word
|
- Lo siento parece ser la palabra más difícil
¿Qué tengo que hacer para que me ames? ¿Qué tengo que hacer para hacer que te importe? ¿Qué hago cuando un relámpago me golpea? Y despierto para encontrar que no estás allí
¿Qué tengo que hacer para que me quieras? ¿Qué tengo que hacer para ser escuchado? ¿Qué digo cuando todo ha terminado, bebé? Cuando lo “siento” parece ser la palabra más difícil
Es triste, tan triste, es una triste triste situación Y se ha hecho más y más absurdo Es triste, tan triste ¿Porqué no podemos hablarlo? Oh me parece a mí, que lo “siento” parece ser la palabra más difícil
¿Qué tengo que hacer para que me quieras? ¿Qué tengo que hacer para ser escuchado? ¿Qué digo cuando todo ha terminado, bebé? Cuando lo “siento” parece ser la palabra más difícil
Es triste, tan triste, es una triste triste situación Y se ha hecho más y más absurdo Es triste, tan triste ¿Porqué no podemos hablarlo? Oh me parece a mí, Que lo “siento” parece ser la palabra más difícil.
¿Qué hago para hacer que me ames? ¿Ohh qué tengo que hacer para ser escuchado? ¿Qué hago cuando un relámpago me golpea, sí? ¿Que tengo que hacer, Que tengo que hacer? Oh, cuando lo “siento” parece ser la palabra más difícil
| 2008/12/24
Para ustedes... maravillosas personas que están en mi corazón... que llenan y comparten mi vida de una u otra manera...
Quiero decirles que los quiero!
Y les deseo a todos una muy Feliz Navidad!!!
.:: LoLi ::.

Les dejo un cuentito de navidad...de esos que ayudan a pensar...:
|
RECUERDOS DE UNA MAÑANA DE NAVIDAD
No lo creí. Los ángeles tenían cosas más importantes que hacer con su tiempo que observar si yo era un niño bueno o malo. Aun con mi limitada sabiduría de un niño de siete años, había decidido que, en el mejor de los casos, el Ángel sólo podía vigilar a dos o tres muchachos a la vez... y ¿por qué habría de ser yo uno de éstos? Las ventajas, ciertamente, estaban a mi favor. Y, sin embargo, mamá, que sabía todo, me había repetido una y otra vez que el Ángel de la Navidad sabía, veía y evaluaba todas nuestras acciones y que no podíamos compararlo con cualquier cosa que pudiéramos entender nosotros, los ignorantes seres humanos. De todos modos, no estaba muy seguro de creer en el Ángel de la Navidad.
Todos mis amigos del barrio me dijeron que Santa Claus era el que llegaba la víspera de la Navidad y que nunca supieron de un ángel que llevara regalos. Mamá vivió en América durante muchos años y bendecía a su nueva tierra como su hogar permanente, pero siempre fue tan italiana como la polenta y, para ella, siempre sería un ángel. "Quién es este Santa Claus?", solía decir. "Y, ¿qué tiene que ver con la Navidad?".
Además, debo reconocer que nuestro ángel italiano me impresionaba mucho. Santa Claus siempre era más generoso e imaginativo. Les llevaba a mis amigos bicicletas, rompecabezas, bastones de caramelo y guantes de béisbol. Los ángeles italianos siempre llevaban manzanas, naranjas, nueces surtidas, pasas un pequeño pastel y unos pequeños dulces redondos de ‘orosuz’ que llamábamos bottone di prete (botones de sacerdote) porque se parecían a los botones que veíamos en la sotana del padrecito. Además, el Ángel siempre ponía en nuestras medias algunas castañas importadas, tan duras como las piedras. Debo admitir que nunca supe qué hacer con las castañas.
Finalmente se las dábamos a mamá para que las hirviera hasta que se sometieran y luego las pelábamos y las comíamos de postre después de la cena de Navidad. Parecía un regalo poco apropiado para un niño de seis o siete años. A menudo pensé que el Ángel de la Navidad no era muy inteligente.
Cuando cuestioné a mamá acerca de esto, ella solía contestar que no me correspondía a mí, "que todavía era un muchachito imberbe", poner en tela de juicio a un ángel, especialmente al Ángel de la Navidad.
En esta época navideña en particular, mi comportamiento de un siete años era todo menos ejemplar. Mis hermanos y hermanas, todos mayores que yo, por lo visto nunca causaban problemas. En cambio yo siempre estaba en medio de todos los problemas. A la hora de la comida aborrecía todo. Me obligaban a probar un poco di tutto (de todo) y cada comida se convertía en un reto... Felice, como me llamaba la familia, contra el mundo de los adultos. Yo era el que nunca me acordaba de cerrar la puerta del gallinero, el que prefería leer a sacar la basura y el que, sobre todo, reclamaba todo lo que mamá y papá hacían, sentían u ordenaban. En pocas palabras, era un niño malcriado.
Cuando menos un mes antes de la Navidad, mamá me advertía: "Te estás portando muy mal, Felice. Los ángeles de la Navidad no llevan regalo a los niños malcriados. Les llevan un palo de durazno para pegarte en las piernas. De modo que – me amenazaba – más vale que cambies tu comportamiento. Yo no puedo portarme bien por ti. Sólo tu puedes optar por ser un buen niño".
"¿Qué me importa? – contestaba yo - . De todos modos el ángel nunca me trae lo que quiero. "Y durante las siguientes semanas hacía muy poco para ‘mejorar mi comportamiento’.
Como sucede en la mayoría de los hogares, la Nochebuena era mágica. A pesar de que éramos muy pobres, siempre teníamos comida especial para la cena. Después de cenar nos sentábamos alrededor de la vieja estufa de leña que era el centro de nuestras vidas durante los largos meses de invierno y platicábamos y reíamos y escuchábamos cuentos. Pasábamos mucho tiempo planeando la fiesta del día siguiente, para la cual nos habíamos estado preparando toda la semana. Como éramos una familia católica, todos íbamos a confesarnos y después nos dedicábamos a decorar el árbol. La noche terminaba con una pequeña copa del maravilloso zabaglione de mamá. ¡No importaba que tuviera un poco de vino; la Navidad sólo llegaba una vez al año!.
Estoy seguro de que sucede con todos los niños, pero no era casi imposible dormir en la Nochebuena. Mi mente divagaba. No pensaba en las golosinas, sino que me preocupaba seriamente la posibilidad de que el ángel de la Navidad no llegara a mi casa o que se le acabaran los regalos. Me emocionaba mucho la posibilidad de que Santa Claus olvidara que éramos italianos y de cualquier modo nos visitara sin darse cuenta de que el Ángel ya me había visitado. ¡Así recibiría el doble de todo!
¿Por qué sucede que en la mañana de Navidad, por poco que se duerma la noche anterior, nunca resulta difícil despertar y levantarnos? Así ocurrió esa mañana en particular. Fue cuestión de minutos, después de escuchar los primeros movimientos, para que todos nos levantáramos y saliéramos disparados hacia la cocina y el tendedero donde estaban colgadas nuestras medias y debajo de éstas se encontraban nuestros brillantes zapatos recién lustrados.
Todo estaba tal como lo habíamos dejado la noche anterior. Excepto que las medias y los zapatos estaban llenos hasta el tope con los generosos regales del Ángel de la Navidad... es decir, todos excepto los míos. Mis zapatos, muy brillantes, estaban vacíos. Mis medias colgaban sueltas en el tendedero y también estaban vacías, pero de una de ellas salía una larga rama seca de durazno.
Alcancé a ver las miradas de horror en los rostros de mi hermano y mis hermanas. Todos nos detuvimos paralizados. Todos los ojos se dirigieron hacia mamá y papá y luego regresaron a mí.
- Ah, lo sabía – dijo mamá -. Al Ángel de la Navidad no se le va nada. El Ángel sólo nos deja lo que merecemos.
Mis ojos se llenaron de lágrimas. Mis hermanas trataron de abrazarme para consolarme, pero las rechacé con furia.
- Ni quería esos regalos tan tontos – exclamé -. Odio a ese estúpido Ángel. Ya no hay ningún Ángel de la Navidad.
Me dejé caer en los brazos de mamá. Ella era una mujer voluminosa y su regazo me había salvado de la desesperación y de la soledad en muchas ocasiones. Noté que ella también lloraba mientras me consolaba. También papá. Los sollozos de mis hermanas y los lloriqueos de mi hermano llenaron el silencio de la mañana.
Después de un rato, mi madre dijo, como si estuviera hablando con ella misma:
- Felice no es malo. Sólo se porta mal de vez en cuando. El Ángel de la Navidad lo sabe. Felice sería un niño bueno si hubiera querido, pero este año prefirió ser malo. No le quedó alternativa al Ángel. Tal vez el próximo año decida portarse mejor. Pero, por el momento, todos debemos ser felices de nuevo.
De inmediato todos vaciaron el contenido de sus zapatos y medias en mi regazo.
- Ten – me dijeron -, toma esto.
En poco tiempo otra vez la casa estaba llena de alegría, sonrisas y conversación. Recibí más de lo que cabía en mis zapatos y medias.
Mamá y papá habían ido a misa temprano, como de costumbre. Juntaron las castañas y empezaron a hervirlas durante muchas horas en una maravillosa agua llena de especias y había otra olla hirviendo entre las salsa. Los más delicados olores surgieron del horno como mágicas pociones. Todo estaba preparado para nuestra milagrosa cena de Navidad.
Nos alistamos para ir a la iglesia. Como era su costumbre, mamá nos revisó, uno por uno; ajustaba un cuello aquí, jalaba el cabello por allá, una caricia suave para cada uno... Yo fui el último. Mamá fijó sus enormes ojos castaños en los míos.
- Felice – me dijo -, ¿entiendes por qué el Ángel de la Navidad no pudo dejarte regalos? - Sí – respondí. - El Ángel nos recuerda que siempre tendremos lo que merecemos. No podemos evadirlo. Algunas veces resulta difícil entenderlo y nos duele y lloramos. Pero nos enseña lo que está bien hecho y lo que está mal y, así, cada año seremos mejores.
No estoy muy seguro de haber entendido en aquellos momentos lo que mamá quiso decirme. Sólo estaba seguro de que yo era amado; que me habían perdonado por cualquier cosa que hubiese hecho y que siempre me darían otra oportunidad.
Jamás he olvidado aquella Navidad tan lejana.
Desde entonces, la vida no siempre ha sido justa ni tampoco me ha ofrecido lo que creí merecer, ni se me ha recompensado por portarme bien. A lo largo de los años he llegado a comprender que he sido egoísta, malcriado, imprudente y quizá, en ocasiones, hasta cruel... pero nunca olvidé que cuando hay perdón, cuando las cosas se comparten, cuando se da otra oportunidad y amor sin límite, el Ángel de la Navidad siempre está presente y siempre es Navidad.
|
Soñemos juntos... (Adoro a estos osos de Coca cola!!):

Corto de Dreamworks con los Pingüinos de madagascar "Travesura Navideña"!!! jajaja, se pasan!!!

2008/12/05 Esta es la canción más desgarradora que he escuchado... si bien hay muchas canciones tristes, que incluso te arrancan una lágrima.. esta canción, más este video, más la emoción y el tono de voz con que la canta James Blunt... hacen que sea, por lejos, la canción más triste de todas...
La cuelgo por esto... y porque me llega, porque me toca, porque me emociona.... y porque de la forma que esta canción me llegó... me desgarraró el corazón, y cada vez que la escucho tengo ganas de llorar...
Perdoname por hacerte sentir así...
|
Adiós mi amor...
Te decepcioné o fallé? ¿Debiera sentirme culpable o ser juzgado? Pues vi el final antes de que empezáramos, sí, te vi cegada y supe que yo había ganado. Así pues tomé lo que con derecho era mío. Me llevé tu alma a la noche puede que todo acabara, pero no pararía ahí, estoy aquí para ti si es que tienes interés. Tocaste mi corazón y mi alma, cambiaste mi vida y las metas de mi vida. el amor es ciego, y eso lo supe cuando mi corazón se cegó por ti. He besado tus labios y sostenido tu cabeza, compartido sueños, y compartido la cama. Te conozco bien, conózco tu olor, he estado adicto a ti.
Adiós mi amor, adiós mi amiga, Has sido la única, Has sido la única para mi.
Soy un soñador pero no quiero despertar No puedes romper mi espíritu - mis sueños te llevas. Y según avace el tiempo, recuérdame, recuerda todo lo que llegamos a ser. Te he visto llorar, te he visto sonreír. Te miraba mientras dormías. Gustosamente sería el padre de tus hijos. Estaría toda la vida contigo. Conózco tus miedos y sé que eres mía. Tuvimos nuestras dudas pero ahora estamos bien, y te amo, te prometo que es así. No puedo vivir sin ti.
Adiós mi amor, adiós mi amiga. Has sido la única Has sido la única para mi.
Y aún sostengo tus manos en las mías, en mis manos al dormir. Y con el tiempo sostendré mi alma cuando me arrodillo a tus pies. Adiós mi amor, adiós mi amiga. Has sido la única Has sido la única para mi. Estoy tan destrozado, amor, estoy tan hundido. Estoy tan, pero tan... destrozado.
|
Goodbye my lover --
Did I disappoint you or let you down? Should I be feeling guilty or let the judges frown? 'Cause I saw the end before we'd begun, Yes I saw you were blinded and I knew I had won. So I took what's mine by eternal right. Took your soul out into the night. It may be over but it won't stop there, I am here for you if you'd only care. You touched my heart you touched my soul. You changed my life and all my goals. And love is blind and that I knew when, My heart was blinded by you. I've kissed your lips and held your head. Shared your dreams and shared your bed. I know you well, I know your smell. I've been addicted to you.
Goodbye my lover. Goodbye my friend. You have been the one. You have been the one for me.
I am a dreamer but when I wake, You can't break my spirit - it's my dreams you take. And as you move on, remember me, Remember us and all we used to be I've seen you cry, I've seen you smile. I've watched you sleeping for a while. I'd be the father of your child. I'd spend a lifetime with you. I know your fears and you know mine. We've had our doubts but now we're fine, And I love you, I swear that's true. I cannot live without you.
Goodbye my lover. Goodbye my friend. You have been the one. You have been the one for me.
And I still hold your hand in mine. In mine when I'm asleep. And I will bear my soul in time, When I'm kneeling at your feet. Goodbye my lover. Goodbye my friend. You have been the one. You have been the one for me. I'm so hollow, baby, I'm so hollow. I'm so, I'm so, I'm so hollow. |
Video andLyrics... english subtitles and spanish... (Video y letra, subtitulos en inglés y español)
2008/11/22
Esta es la canción que me gustaría que me dedicaran algún día...("el gran día") y que fuera verdad... porque todavía creo en este tipo de amor...
(Gracias Sarah por enviarmela!)
I SWEAR (Lo juro)
I swear by the moon and the stars in the sky And I swear like the shadow that's by your side
I see the questions in your eyes I know what's weighing on your mind You can be sure I know my heart
`Coz I'll stand beside you through the years You'll only cry those happy tears And though I make mistakes I'll never break your heart
And I swear by the moon and the stars in the sky I'll be there I swear like a shadow that's by your side I'll be there
For better or worse, till death do us part I'll love you with every beat of my heart And I swear
I'll give you every thing I can I'll build your dreams with these two hands We'll hang some memories on the walls
And when there's silver in your hair You won't have to ask if I still care `Coz as the time turns the page, my love won't age at all
And I swear by the moon and the stars in the sky I swear (and I swear) Like the shadow that's by your side I'll be there
For better or worse, till death do us part I'll love you with every beat of my heart And I swear
I swear (I swear) by the moon and stars in the sky I'll be there I swear like the shadow that's by your side I'll be there
For better or worse, till death do us part I'll love you with every (single) beat of my heart I swear, I swear, oh... I... swear...
|
- Lo juro
Juro por la luna y las estrellas en el cielo Y lo juro, como la sombra que está a tu lado
Veo las preguntas en tus ojos Se cual es la preocupación en tu mente Puedes estar segura, conozco mi corazón
Por que estaré a tu lado a través de los años Solo llorarás lágrimas de felicidad Y aunque cometa errores Nunca romperé tu corazón
Juro por la luna y las estrellas en el cielo A tu lado estaré Y lo juro, como la sombra que está a tu lado Ahí estaré
En las buenas y en las malas, hasta que la muerte nos separe Te amaré con cada latido de mi corazón Y lo juro
Te daré todo lo que pueda Construiré tus sueños con estas dos manos Colgaremos algunos recuerdos en la pared
Y cuando haya plateado en tu cabello No tendrás que preguntar si todavía te quiero Por que cuando el tiempo pase, mi amor no envejecerá
Juro por la luna y las estrellas en el cielo (Lo juro) lo juro Como la sombra que está a tu lado Ahí estaré
En las buenas y en las malas, hasta que la muerte nos separe Te amaré con cada latido de mi corazón Y lo juro
Juro (lo juro) por la luna y las estrellas en el cielo A tu lado estaré Y lo juro, como la sombra que está a tu lado Ahí estaré
En las buenas y en las malas, hasta que la muerte nos separe Te amaré con cada (uno) de los latidos de mi corazón Y lo juro, lo juro, oh... Yo... juro...
|
SOLO LA LETRA....:
POR "ALL 4 ONE":
2008/11/15 ...Sólo un poco de paciencia... a veces es tan difícil.... Vivimos en el mundo de lo instantáneo...ya!!, no quiero esperar... y una vocecita dice... Paciencia !!
PATIENCE - Guns N' Roses
1,2,1,2,3,4 Shed a tear 'cause I'm missin' you I'm still alright to smile Girl, I think about you every day now Was a time when I wasn't sure But you set my mind at ease There is no doubt You're in my heart now
Said, woman, take it slow It'll work itself out fine All we need is just a little patience Said, sugar, make it slow And we come together fine All we need is just a little patience (patience) Mm, yeah
I sit here on the stairs 'Cause I'd rather be alone If I can't have you right now I'll wait, dear Sometimes I get so tense But I can't speed up the time But you know, love There's one more thing to consider
Said, woman, take it slow And things will be just fine You and I'll just use a little patience Said, sugar, take the time 'Cause the lights are shining bright You and I've got what it takes To make it, We won't fake it, I'll never break it 'cause I can't take it
...little patience, mm yeah, mm yeah need a little patience, yeah just a little patience, yeah some more patience, yeah need some patience, yeah could use some patience, yeah gotta have some patience, yeah all it takes is patience, just a little patience is all you need *
I BEEN WALKIN' THE STREETS AT NIGHT JUST TRYIN' TO GET IT RIGHT HARD TO SEE WITH SO MANY AROUND YOU KNOW I DON'T LIKE BEING STUCK IN THE CROWD AND THE STREETS DON'T CHANGE BUT BABY THE NAME I AIN'T GOT TIME FOR THE GAME 'CAUSE I NEED YOU YEAH, YEAH, BUT I NEED YOU OO, I NEED YOU WHOA, I NEED YOU OO, ALL THIS TIME **
|
-
Guns 'n Roses - Paciencia
-
1,2,1,2,3,4 Vertí una lágrima porque te estoy extrañando Aún estoy bien para sonreír Chica, ahora pienso en ti todos los días Hubo un tiempo cuando yo no estaba seguro Pero pusiste mi mente a gusto No hay dudas Tu estás en mi corazón ahora
Dije, mujer, tómalo con calma Funcionará bien por si solo Todo lo que necesitamos es un poco de paciencia Dije, cariño, hazlo lento Y nosotros llegamos bien juntos Todo lo que necesitamos es un poco de paciencia (Paciencia) Mm, si
Me siento aquí en las escaleras Porque preferiría estar solo Si no puedo tenerte ahora Esperaré, querida Aveces estoy muy tenso Pero no puedo apurar al tiempo Pero tu sabes, amor Hay una cosa mas para considerar
Dije, mujer, tómalo con calma Funcionará bien por si solo Todo lo que necesitamos es un poco de paciencia Dije, cariño, hazlo lento Porque las luces están brillando luminosas Tu y yo tenemos lo que eso toma Para hacerlo, nosotros no lo imitaremos Nunca lo romperé Porque no puedo tomarlo
... un poco de paciencia, mm si, mm si Necesitamos un poco de paciencia, si Solo un poco de paciencia, si Algo mas de paciencia, si Necesitamos algo de paciencia, si Podríamos usar algo de paciencia, si Tenemos que tener algo de paciencia, si Todo lo que se necesita es paciencia Solo un poco de paciencia Es todo lo que necesitas
HE ESTADO CAMINANDO EN LAS CALLES A LA NOCHE SOLO TRATANDO DE TOMARLO BIEN DIFICIL DE VER CON TANTOS ALREDEDOR TU SABES QUE NO ME GUSTA ESTAR ATRANCADO EN LA MULTITUD Y LAS CALLES NO CAMBIAN PERO NENA EL NOMBRE NO TENGO TIEMPO PARA EL JUEGO PORQUE TE NECESITO SI, SI, PERO TE NECESITO OH, TE NECESITO SI, TE NECESITO OH, TODO ESTE TIEMPO |
2008/11/13 No puedo creer la canción que encontré en youtube!!! guau! una de las primeras canciones que recuerdo en mi vida... Creo que tenía 5 años cuando escuchaba y escuchaba el viejo "cassette" de Jeannette y cantaba hasta el cansancio esta canción a dúo con mi padre.... fa, se me pianta un lagrimón de tan solo recordarlo... (eso que yo soy del 82' y esta canción es de los 70')
Hasta el día de hoy me siento identificada con ella (la letra) y recuerdo esa voz dulce que me encantaba cuando niña...
Papá si ves esto llorás seguro!!!! Mamá... vas a decir que sigo siendo la misma rebelde de siempre jejeje Que nostalgia! ... una canción para el recuerdo... y un reencuentro con mi niña interior, esa "Loli" que siempre estará ahí...
"YO SOY REBELDE"
Jeanette
YO SOY REBELDE - (Letra)
Yo soy rebelde porque el mundo me ha hecho asi porque nadie me ha tratado con amor porque nadie me ha querido nunca oir
Yo soy rebelde porque siempre sin razón me negaron todo aquello que pedi y me dieron solamente incomprensión
Y quisiera ser como el niño aquel como el hombre aquel que es feliz Y quisiera dar lo que hay en mi todo a cambio de una amistad
Y soñar y vivir y olvidar el rencor y cantar y reir y sentir sólo amor
Yo soy rebelde porque el mundo me ha hecho asi porque nadie me ha tratado con amor porque nadie me ha querido nunca oir
Y quisiera ser como el niño aquel como el hombre aquel que es feliz Y quisiera dar lo que hay en mi todo a cambio de una amistad
Y soñar y vivir y olvidar el rencor y cantar y reir y sentir sólo amor ...
------------------------------------------------------------------------
Y ya que siempre dejo las traducciones del inglés al español... acá dejo la versión en inglés de esta misma canción con su respectiva letra.
Enjoy!
I AM A REBEL - Jeanette
I am a rebel for the world has made me so
Just 'cause nobody had time to show me love
Or to listen when I told them what I know
I am a rebel for my questions were in vain
Just as nobody had time to understand
And the answers that I needed never came
Now I long to be like a child again
Happy in my own little life
And I'd like to give everything I have
Just to feel a friend by my side
And to dream, and to live, in a world without spite
And to sing, and to love and to know what is right.
I am a rebel for the world has made me so.
Just as nobody had time to show me love
Or to listen when I told them what I know
Now I long to be like a child again
Happy in my own little life
And I'd like to give everything I have
Just to feel a friend by my side
And to dream, and to live, in a world without spite
And to sing, and to love, and to know what is right
-------------------------------------------------------------------------------------- "PORQUE TE VAS"
No me podía ir sin antes poner esta canción que era la segunda en mi ranking personal de "jeanette" jaja, es muy tierna cantada por ella, aunque la versión original es del Español José Luis Perales...
Hoy en mi ventana brilla el sol
y un corazon
se pone triste contemplando la ciudad
por que te vas
como cada noche desperte
pensando en ti
y en mi reloj todas las horas vi pasar
por que te vas
todas las promesas de mi amor se iran contigo
me olvidaras, me olvidaras
junto a la estacion yo llorare igual que un niño
por que te vas, por que te vaaas
bajo la penunbra de un farol
se dormiran
todas las cosas que quedaron por decir
se dormiran
junto a las manillas de un reloj
esperaran
todas las horas que quedaron por vivir
espararan
todas las promesas de mi amor se iran contigo
me olvidaras, me olvidaras
junto a la estacion yo llorare igual que un niño
por que te vas, porque te vaaaaaaaas
---------------------------------------------------------
Ahora dejo acá un videito en vivo, donde canta un pedazo de las dos canciones "yo soy rebelde" y "porque te vas",
lástima el tipo que canta con ella al final que arruina todo jejeje (¿no abre la boca para cantar?), pero bueno...
2008/11/12 ¿Y donde están esos Héroes?... eh?!!!! jajjaa, yo también lo estoy esperando...  (no hace falta aclarar que todas las canciones aquí tienen un significado, no?)
Dejo el video de Bonnie Tyler que es bastante patético, pero bueno, lo importante es la canción...
HOLDING OUT FOR A HERO
- Bonnie Tyler - Holding out for a hero
Where have all the good men gone And where are all the gods? Where's the street-wise Hercules To fight the rising odds? Isn't there a white knight upon a fiery steed? Late at night I toss and turn and dream of what I need
I need a hero I'm holding out for a hero 'til the end of the night He's gotta be strong And he's gotta fast And he's gotta be fresh from the fight I need a hero I'm holding out for a hero 'til the morning light He's gotta be sure And it's gotta soon And he's gotta be larger than life
Somewhere after midnight In my wildest fantasy Somewhere just beyond my reach There's someone reaching back for me Racing on the thunder and rising with the heat It's gonna take a superman to sweep me off feet
I need a hero I'm holding out for a hero 'til the end of the night He's gotta be strong And he's gotta fast And he's gotta be fresh from the fight I need a hero I'm holding out for a hero 'til the morning light He's gotta be sure And it's gotta be soon And he's gotta be larger than life I need a hero I'm holding out for a hero 'til the end of the night
Up where the mountains meet the heavens above Out where the lightning splits the sea I would swear that there's someone somewhere Watching me
Through the wind and the chill and the rain And the storm and the flood I can feel his approach Like the fire in my blood
I need a hero I'm holding out for a hero 'til the end of the night He's gotta be strong And he's gotta be fast And he's gotta be fresh from the fight I need a hero I'm holding out for a hero 'til the morning light He's gotta be sure And it's gotta soon And he's gotta be larger than life
I need a hero I'm holding out for a hero 'til the end of the night He's gotta be strong And he's gotta be fast And he's gotta be fresh from the fight I need a hero I'm holding out for a hero 'til the morning light He's gotta be sure And it's gotta soon And he's gotta be larger than life
|
- Bonnie Tyler - Esperando un héroe
¿Dónde se han ido todos los buenos hombres Y donde están todos los dioses? ¿Dónde está el Hércules sabio de la calle Para luchar contra las crecientes desigualdades? ¿No hay un caballero blanco sobre un ardiente corcel? Tarde en la noche me echo, y vuelvo y sueño en lo que necesito
Necesito un héroe Estoy esperando un héroe hasta el final de la noche Él tiene que ser fuerte Y tiene que ser rápido Y tiene que salir fresco de la pelea Necesito un héroe Estoy esperando un héroe hasta la luz de la mañana Él tiene que ser seguro Y va a estar pronto Y tiene que ser mas grande que la vida
En algún lugar después de la medianoche En mi mas salvaje fantasía En alguna parte mas allá de mi alcance Hay alguien tendiéndose por mi Compitiendo con el trueno y subiendo con el calor Va a tomar un superman para llevarse los pies
Necesito un héroe Estoy esperando un héroe hasta el final de la noche Él tiene que ser fuerte Y tiene que ser rápido Y tiene que salir fresco de la pelea Necesito un héroe Estoy esperando un héroe hasta la luz de la mañana Él tiene que ser seguro Y va a estar pronto Y tiene que ser mas grande que la vida Necesito un héroe Estoy esperando un héroe hasta el final de la noche
Adonde las montañas se encuentran con los cielos Afuera donde el relámpago parte al mar Yo juraría que hay alguien en alguna parte Mirándome
A través del viento y del frío y de la lluvia Y de la tormenta y del diluvio Puedo sentir su acercamiento Como un fuego en mi sangre
Necesito un héroe Estoy esperando un héroe hasta el final de la noche Él tiene que ser fuerte Y tiene que ser rápido Y tiene que salir fresco de la pelea Necesito un héroe Estoy esperando un héroe hasta la luz de la mañana Él tiene que ser seguro Y va a estar pronto Y tiene que ser mas grande que la vida
Necesito un héroe Estoy esperando un héroe hasta el final de la noche Él tiene que ser fuerte Y tiene que ser rápido Y tiene que salir fresco de la pelea Necesito un héroe Estoy esperando un héroe hasta la luz de la mañana Él tiene que ser seguro Y va a estar pronto Y tiene que ser mas grande que la vida |
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SHREK
gallego y latino
TOTAL ECLIPSE OF THE HEART
- Bonnie Tyler - Total eclipse of the heart
Turn around Every now and then I get a little bit lonely and you're never comin' 'round Turn around Every now and then I get a little bit tired of listening to the sound of my tears Turn around Every now and then I get a little bit nervous that the best of all the years have gone by Turn around Every now and then I get a little bit terrified and then I see the look in your eyes Turn around, bright eyes Every now and then I fall apart Turn around, bright eyes Every now and then I fall apart
Turn around Every now and then I get a little bit restless and I dream of something wild Turn around Every now and then I get a little bit helpless and I'm lyin' like a child in your arms Turn around Every now and then I get a little bit angry and I know I've got to get out and cry Turn around Every now and then I get a little bit terrified but then I see the look in your eyes Turn around, bright eyes Every now and then I fall apart Turn around, bright eyes Every now and then I fall apart
And I need you now tonight, and I need you more than ever And if you'll only hold me tight, we'll be holding on forever And we'll only be making it right, 'cause we'll never be wrong Together we can take it to the end of the line Your love is like a shadow on me all of the time (all of the time) I don't know what to do and I'm always in the dark We're livin' in a powder keg and givin' off sparks
I really need you tonight Forever's gonna start tonight Forever's gonna start tonight
Once upon a time I was falling in love but now I'm only falling apart There's nothing I can do, a total eclipse of the heart Once upon a time there was light in my life but now there's only love in the dark Nothing I can say, a total eclipse of the heart
Turn around, bright eyes Turn around, bright eyes
Turn around Every now and then I know you'll never be the boy you always wanted to be Turn around But every now and then I know you'll always be the only boy who wanted me the way that I am Turn around Every now and then I know there's no one in the universe as magical and wondrous as you Turn around Every now and then I know there's nothing any better, there's nothing that I just wouldn't do Turn around, bright eyes Every now and then I fall apart Turn around, bright eyes Every now and then I fall apart
And I need you now tonight, and I need you more than ever And if you'll only hold me tight, we'll be holding on forever And we'll only be making it right, 'cause we'll never be wrong Together we can take it to the end of the line Your love is like a shadow on me all of the time (all of the time) I don't know what to do, I'm always in the dark We're livin' in a powder keg and givin' off sparks
I really need you tonight Forever's gonna start tonight Forever's gonna start tonight
Once upon a time I was falling in love but now I'm only falling apart Nothing I can do, a total eclipse of the heart Once upon a time there was light in my life but now there's only love in the dark Nothing I can say, a total eclipse of the heart A total eclipse of the heart A total eclipse of the heart Turn around, bright eyes Turn around, bright eyes, turn around
------------------------------------------------------------------------------
|
- Bonnie Tyler - Eclipse total del corazón
Date vuelta De vez en cuando me pongo un poco más sola y tu nunca vuelves Date vuelta De vez en cuando me pongo un poco más cansada de escuchar el sonido de mis lágrimas Date vuelta De vez en cuando me pongo un poco más nerviosa de que lo mejor de todos los años se han ido Date vuelta De vez en cuando me pongo un poco más aterrada y luego veo la mirada en tus ojos Date vuelta, ojos brillantes De vez en cuando me caigo en pedazos Date vuelta, ojos brillantes De vez en cuando me caigo en pedazos
Date vuelta De vez en cuando me pongo un poco inquieta y sueño con algo salvaje Date vuelta De vez en cuando me pongo un poco desvalida y quedo como un niño en tus brazos Date vuelta De vez en cuando me pongo un poco enfadada y sé que tengo que salir y llorar Date vuelta De vez en cuando me pongo un poco más aterrada y luego veo la mirada en tus ojos Date vuelta, ojos brillantes De vez en cuando me caigo en pedazos Date vuelta, ojos brillantes De vez en cuando me caigo en pedazos
Y te necesito ahora esta noche, y te necesito más que nunca Y si tan solo me tomas fuerte, estaremos tomándonos para siempre Y solamente lo haremos bien, porque nunca estaremos mal Juntos podemos tomarlo al fin de la línea Tu amor es como una sombra en mí todo el tiempo (Todo el tiempo) Yo no sé que hacer y estoy siempre en la oscuridad Estamos viviendo en un barril de pólvora y haciendo chispas
Realmente te necesito esta noche Por siempre va a empezar esta noche Por siempre va a empezar esta noche
Érase una vez me estaba enamorando pero ahora solo estoy cayendo a pedazos No hay nada que yo pueda hacer, un eclipse total del corazón Érase una vez había luz en mi vida pero ahora hay sólo amor en la oscuridad Nada puedo decir, un eclipse total del corazón
Date vuelta, ojos brillantes Date vuelta, ojos brillantes
Date vuelta De vez en cuando yo sé que nunca vas a ser el chico que siempre quisiste ser Date vuelta De vez en cuando yo sé que siempre serás el único chico quién me quería de la manera que yo soy Date vuelta De vez en cuando yo sé que no hay nadie en el universo tan mágico y maravilloso como tu Date vuelta De vez en cuando yo sé que no hay nada mejor, simplemente no hay nada que yo no haría Date vuelta, ojos brillantes De vez en cuando me caigo en pedazos Date vuelta, ojos brillantes De vez en cuando me caigo en pedazos
Y te necesito ahora esta noche, y te necesito más que nunca Y si tan solo me tomas fuerte, estaremos tomándonos para siempre Y solamente lo haremos bien, porque nunca estaremos mal Juntos podemos tomarlo al fin de la línea Tu amor es como una sombra en mí todo el tiempo (Todo el tiempo) Yo no sé que hacer y estoy siempre en la oscuridad Estamos viviendo en un barril de pólvora y haciendo chispas
Realmente te necesito esta noche Por siempre va a empezar esta noche Por siempre va a empezar esta noche
Érase una vez me estaba enamorando pero ahora solo estoy cayendo a pedazos No hay nada que yo pueda hacer, un eclipse total del corazón Érase una vez había luz en mi vida pero ahora hay sólo amor en la oscuridad Nada puedo decir, un eclipse total del corazón Un eclipse total del corazón Un eclipse total del corazón Date vuelta, ojos brillantes Date vuelta, ojos brillantes, date vuelta
|
ACA VA LA VERSIÓN DE WESTLIFE (SUBTITULADA AL ESPAÑOL) QUE ME PARECE FENOMENAL!!!
2008/10/31
IT'S RAINING MEN
- Gerri Halliwell - It's raining men
Humidity's rising Barometer's getting low According to all sources The street's the place to go
'Cos tonight for the first time At just about half past ten For the first time in history It's gonna start raining men
It's raining men Hallelujah It's raining men, Amen It's raining men Hallelujah It's raining men, Amen
Humidity's rising Barometer's getting low According to all sources The street's the place to go
'Cos tonight for the first time At just about half past ten For the first time in history It's gonna start raining men
It's raining men Hallelujah It's raining men, Amen I'm gonna go out I'm gonna let myself get Absolutely soaking wet
It's raining men Hallelujah It's raining men Every specimen Tall blond dark and mean Rough and tough and strong and lean
God bless Mother Nature She's a single woman too She took on a heaven And she did what she had to do She taught every angel To rearrange the sky So that each and every woman Could find her perfect guy
It's raining men Go get yourself wet girl I know you want to
I feel stormy weather moving in About to begin Hear the thunder Don't you lose your head Rip off the roof and stay in bed
It's raining men Hallelujah It's raining men, Amen It's raining men Hallelujah It's raining men, Amen
It's raining men Hallelujah It's raining men, Amen It's raining men Hallelujah It's raining men, Amen
|
- Gerri Halliwell - Llueven hombres
La humedad está subiendo El barómetro está bajando Según todas las fuentes La calle es el lugar para ir
Porque esta noche por primera vez Acerca de las diez y media Por primera vez en la historia Va a empezar a llover hombres
Llueven hombres Aleluya Llueven hombres Amen Llueven hombres Aleluya Llueven hombres Amen
La humedad está subiendo El barómetro está bajando Según todas las fuentes La calle es el lugar para ir
Porque esta noche por primera vez Acerca de las diez y media Por primera vez en la historia Va a empezar a llover hombres
Llueven hombres Aleluya Llueven hombres Amen Voy a salir Voy a permitirme estar Absolutamente empapada
Llueven hombres Aleluya Llueven hombres Cada espécimen Alto rubio oscuro y malo Áspero y duro y fuerte y delgado
Dios bendiga la madre naturaleza Ella es una mujer soltera también Ella sacó del cielo E hizo lo que tenía que hacer Ella le enseñó a cada ángel Para reorganizar el cielo Pues cada una y todas las mujeres Pueden encontrar su hombre perfecto
Llueven hombres Ve, mójate tu también chica Yo sé que tu quieres
Siento moverse tiempos tormentosos Para empezar Escucha el trueno No pierdas tu cabeza Rasga el techo y quédate en la cama
Llueven hombres Aleluya Llueven hombres Amen Llueven hombres Aleluya Llueven hombres Amen
Llueven hombres Aleluya Llueven hombres Amen Llueven hombres Aleluya Llueven hombres Amen | 2008/10/25 Como está Massari!!! digo, la música que me encanta... (y él!!) . Debo agradecer a my little tutankamon por habermelo presentado...  Gracias! quedará en mi lista de Favoritos....
REAL LOVE
Real Love
Artista: MASSARI Album: Massari (2005)
Girl, girl I'm goin outta my mind And even though I don't really know you I must've been runnin outta time I'm waiting for the moment I can show you And baby girl I want you to know I'm watching you go I'm watching you pass me by It's real love that you don't know about
Baby I was there all alone When you'd be doin things that i would wit you I picture you and me all alone I'm wishing there was someone i can talk to I gotta get out outta my head But baby girl I gotta see you once again, again It's real love that you don't know about
Girl, girl I'm goin outta my mind And even though I don't really know you I must've been runnin outta time I'm waiting for the moment I can show you And baby girl I want you to know I"m watching you go I'm watching you pass me by It's real love that you don't know about
(Every night and now) when I go to sleep I couldn't stop dreaming about you Your love has got me feeling kinda weak I really can't see me without you And now you're runnin round in my head I'm never gonna let you slip away again It's real love that you don't know about
Every now and then when I want you I wish that I could tell you that I want you If I could have the chance to talk wit cha If I could have the chance to walk wit cha Then I would stop holding it in And never have to go through this again, again It's real love that you don't know about
Girl, girl I'm goin outta my mind And even though I don't really know you I must've been runnin outta time I'm waiting for the moment I can show you And baby girl I want you to know I"m watching you go I'm watching you pass me by It's real love that you don't know about
Today when I saw you alone I knew I had to come up and approach you Cuz girl I really gotta let you know All about the things you made me go through And now she lookin at me in the eye And now you got me hopin I ain't dreamin again,
Again It's real love that you don't know about
Every now and then when I want you I wish that I could tell you that I want you If I could have the chance to talk wit cha If I could have the chance to walk wit cha Then I would stop holding it in And never have to go through this again, again It's real love that you don't know about
Girl, girl I'm goin outta my mind And even though I don't really know you I must've been runnin outta time I'm waiting for the moment I can show you And baby girl I want you to know I"m watching you go I'm watching you pass me by It's real love that you don't know about
You're the one that I want and no one can take
It from me No, no, no, no, no Even though I don't really know you I got a lot of love I really wanna show you And you'd be right there in front of me I can see you passin in front of me No, no, no Girl I need your love Baby I need your love
----------------------------------------------------------------EN ESPAÑOL-------------------------------------------------
AMOR VERDADERO
Chica, chica, me estoy saliendo de mi mente
Y aunque realmente no te conozca
He debido de quedarme sin tiempo
Estoy esperando el momento en que te puedo enseñar
Y chica quiero que sepas
que veo que t vas
Veo que estas pasando cerca de mi
Es amor verdadero del que tu no conoces
Bebe, estuve ahí siempre
Cuando estabas haciendo cosas, yo te estaba mirando
Me veo a ti y a mi solos
Estoy deseando de que fueras alguien con quien pudiera hablar
Te tengo que sacar fuera de mi cabeza
Pero chica te tengo que ver una vez mas, una vez mas
Es amor verdadero del que tu no conoces
Chica, chica, me estoy saliendo de mi mente
Y aunque realmente no te conozca
He debido de quedarme sin tiempo
Estoy esperando el momento en que te puedo enseñar
Y chica quiero que sepas
que veo que te vas
Veo que estas pasando cerca de mi
Es amor verdadero del que tu no conoces
Cada noche que me iba a dormir
No podía parar de soñar contigo
Tu amor me ha hecho sentirme débil
En verdad no me puedo ver sin ti
Y ahora corres alrededor de mi mente
Nunca te voy a perder otra vez
Es amor verdadero del que tu no conoces
De vez en cuando cuando te veo
Deseo poder decirte que te quiero
Si tuviera la oportunidad de hablar contigo
Si pudiera la oportunidad de hablar contigo
Entonces pararía de reprimirlo
Y nunca tener que pasar de nuevo por esto, otra vez
Es amor verdadero del que tu no conoces
Chica, chica, me estoy saliendo de mi mente
Y aunque realmente no te conozca
He debido de quedarme sin tiempo
Estoy esperando el momento en que te puedo enseñar
Y chica quiero que sepas
que veo que te vas
Veo que estas pasando cerca de mi
Es amor verdadero del que tu no conoces
Hoy cuando te vi sola
Se que tenia que acercarme a ti
Porque chica que tengo que pasar
Y ahora me miras a los ojos
Y ahora me tienes con esperanza de que no esté soñando
Otra vez
Es verdadero amor del que tu no conoces
De vez en cuando cuando te veo
Deseo poderte decir que te quiero
Si tuviera la oportunidad de hablar contigo
Si pudiera la oportunidad de hablar contigo
Entonces pararía de reprimirlo
Y nunca tener que pasar de nuevo por esto, otra vez
Es amor verdadero del que tu no conoces
Chica, chica, me estoy saliendo de mi mente
Y aunque realmente no t conozca
He debido de quedarme sin tiempo
Estoy esperando el momento en que te puedo enseñar
Y chica quiero que sepas
que veo que te vas
Veo que estas pasando cerca de mi
Es amor verdadero del que tu no conoces
Eres la que quiero y que nadie puede arrebatar
De mi
No,no, no, no, no
Aunque realmente no te conozco
Tengo mucho amor que te quiero demostrar
Y tu estarias en frente de mi
Te veo pasar en frente de mi
No, no, no
Chica, necesito tu amor
Bebe, necesito tu amor
acá dejo también el videoclip subtitulado en inglés! enjoy! 2008/10/24
Lollipop = piruleta = paleta = chupa chupa (jejeje, las traducciones para que no piensen mal jeje) Otra de estas canciones pegadisas de Mika! tendrá razón? vivir antes de enamorarse que después el amor te hará caer?
LOLLIPOP
| Letra original:
What’s the big idea? Yo, Mika! I said sucking to hard on your lollipop Oh, loves gonna get you down (x4) Say love, say love Loves gonna get you down (x2)
I went walking with my momma one day When she warned me what people say Live your life until love is found ‘Cos loves gonna get you down. Take a look at the girl next door She’s a player and a downright bore Jesus loves her, she wants more Oh,bad girls get you down.
Sing it! Sucking to hard on your lollipop Oh, loves gonna get you down Sucking to hard on your lollipop Oh, loves gonna get you down Say love, say love Oh, loves gonna get you down. Say love, say love Oh, loves gonna get you down.
Mama told me what I should know Too much candy gonna rot your soul If she loves you let her go ‘Cos love only gets you down. Take a look at a boy like me Never stood on my own two feet Now I’m blue as I can be Oh, love only got me down.
Sing it! Sucking to hard on your lollipop Oh, loves gonna get you down Sucking to hard on your lollipop Oh, loves gonna get you down Say love, say love Oh loves gonna get you down Say love, say love Oh loves gonna get you down.
I was walking with my momma one day When she warned me what people say Live your life until love is found Or loves gonna get you down.
Sing it! Sucking to hard on your lollipop Loves gonna get you down Sucking to hard on your lollipop Oh, loves gonna get you down Say love, say love Oh, loves gonna get you down Say love, say love Oh, loves gonna get you down.
Mama told me what I should know Too much candy gonna rot your soul If she loves you let her go ‘Cos love only gets you down.
Waa-oh waa-oh waa-oh lollipop Waa-oh waa-oh waa-oh lollipop Sucking too hard on your lollipop oh loves gonna get you down Sucking too hard on your lollipop oh loves gonna get you down
| Traducción:
¿Cual es esa gran idea, Mika? Dije que chupando demasiado tu piruleta, el amor hará que te vengas abajo. (x4) Dí amor, dí amor. El amor hará que te vengas abajo. (x2)
Iba caminando con mi mamá un día, cuando me advirtió lo que la gente podría decir. Vive tu vida hasta que encuentres el amor, porque el amor hará que te vengas abajo. Échale un vistazo a la chica de la puerta de al lado. Es una farsante y una persona evidentemente aburrida. Jesus la quiere, ella quiere más. Oh, las chicas malas acabarán contigo.
¡Canta! Chupando demasiado tu piruleta, el amor hará que te vengas abajo. Chupando demasiado tu piruleta, el amor hará que te vengas abajo. Dí amor, dí amor. El amor hará que te vengas abajo. Dí amor, dí amor. El amor hará que te vengas abajo.
Mamá me dijo lo que debía saber. Demasiado caramelo hará que se pudra tu alma. Si te ama, déjala marcharse, porque el amor tan sólo acabará contigo. Échale un vistazo a un chico como yo. Nunca pude mantenerme en pié por mi propia cuenta. Ahora estoy lo más triste que se podría estar. Oh, el amor hará que te vengas abajo.
¡Canta! Chupando demasiado tu piruleta, el amor hará que te vengas abajo. Chupando demasiado tu piruleta, el amor hará que te vengas abajo. Dí amor, dí amor. El amor hará que te vengas abajo. Dí amor, dí amor. El amor hará que te vengas abajo.
Iba caminando con mi mamá un día, cuando me advirtió lo que la gente podría decir. Vive tu vida hasta que encuentres el amor, porque el amor hará que te vengas abajo.
¡Canta! Chupando demasiado tu piruleta, el amor hará que te vengas abajo. Chupando demasiado tu piruleta, el amor hará que te vengas abajo. Dí amor, dí amor. El amor hará que te vengas abajo. Dí amor, dí amor. El amor hará que te vengas abajo.
Mamá me dijo lo que debía saber. Demasiado caramelo hará que se pudra tu alma. Si te ama, déjala marcharse, porque el amor tan sólo acabará contigo.
Waa-oh waa-oh waa-oh, piruleta. Waa-oh waa-oh waa-oh, piruleta. Chupando demasiado tu piruleta, el amor hará que te vengas abajo. Chupando demasiado tu piruleta, el amor hará que te vengas abajo.
|
2008/10/22 Me acaba de llegar por mail, en uno de esos tantos reenvíos que raramente leo, este poema, que en una de esas casualidades abrí y me encantó su contenido... Porque cuando una mujer ama quiere que le demuestren todo... pero cuando es el momento...cuando ella te ama y lo da todo por vos... después puede ser tarde...
El amor es eterno... mientras dura...y para eso hay que cultivarlo como una flor que no se arranca de la tierra... sino que se riega todos los días para que crezca y florezca sin morir...
acá va:
Si sientes que ella es el amor de tu vida… A pesar de los golpes que el crudo vivir te ha dado; Demuéstrale que es para tí, tu mejor regalo de vida. Si comprendes que es tu reina, que eres su amado; no permitas que se sienta deshabitada, ni perdida…
engendra en su tierra… semillas de amor poblado. Llénala de dulces aguas, no sales su amanecida con ausencias, ni silencio de metal frío y desolado, no hagas de su primavera… nevada desguarnecida. Hazla la princesa más azul… de tu cuento encantado, adosa su melena; a tu nave espacial de rubio pulida… coronada: en soberana de tu universo dilecto y soñado. Si comprendes que ella por tu alma esta prendida… no dudes en demostrarle tu amor… sublimizado, pues ella te lo devolverá siempre, con fidelidad… ¡Por billones de ensueños de amor eterno triplicado!
Si sientes que ella es el amor de tu vida… Que se sienta una gran mujer, única de tu corazón amado. Ámala en su despertar, en su anochecer, ¡Ámala sin medida! Que es un milagro: un regalo que el hacedor te ha dado, y será Tuya siempre hasta la muerte, casta y bendecida. Si notas que te comprende, que es quien mejor te ha tratado; compañera incansable, amiga, amante, y agradecida… no calles y dile; que mueres cuando no está a tu lado, que la piensas cada minuto de tu día, hasta dormida. Explícale que sin ella: el mismo cielo está enojado… y el mar vocifera, truena y se rompe en ola suicida. Que sólo su existencia en tu vivir; la felicidad a logrado, y es la calma, la confianza y serenidad perseguida… siendo por la eternidad; tu tesoro más grande y preciado. Ella nunca te abandonará y explícitamente será ungida… en el perfume de tu esencia, en tu alma, entregada al amado, cuéntale día a día cuanto y de que modo de amor es bendecida, no calles, grita su nombre, si la amas, ponle tu verbo enamorado, al final intuirás como brilla; de esplendor su alma estremecida… y verás pleno de compasión; un ángel que para ti del cielo ha bajado
2008/10/21
THE VOICE WITHIN
-
Christina Aguilera - The voice within
Young girl don't cry
I'll be right here when your world starts to fall Young girl, it's all right Your tears will dry; you'll soon be free to fly
When you're safe inside your room you tend to dream Of a place where nothing's harder than it seems No one ever wants or bothers to explain Of the heartache life can bring and what it means
When there's no one else Look inside yourself Like your oldest friend Just trust the voice within Then you'll find the strength That will guide your way If you will learn to begin To trust the voice within
Young girl, don't hide You'll never change if you just run away Young girl, just hold tight And soon you're gonna see your brighter day
Now in a world where innocence is quickly claimed It's so hard to stand your ground when you're so afraid No one reaches out a hand for you to hold When you're lost outside look inside to your soul
When there's no one else Look inside yourself Like your oldest friend Just trust the voice within Then you'll find the strength That will guide your way If you will learn to begin To trust the voice within
Yeah... Life is a journey It can take you anywhere you choose to go As long as you're learning You'll find all you'll ever need to know
(Be strong) You'll break it (Hold On) You'll make it Just don't forsake it because No one can stop you You know that I'm talking to you
When there's no one else Look inside yourself Like your oldest friend Just trust the voice within Then you'll find the strength That will guide your way If you will learn to begin To trust the voice within
Young girl don't cry I'll be right here When your world starts to fall
|
-
Christina Aguilera - La voz interior
Jovencita, no llores
Estaré justo aquí cuando tu mundo se empiece a caer Jovencita, todo está bien Tus lágrimas se secarán, pronto serás libre para volar
Cuando estás segura en tu cuarto tiendes a soñar Con un lugar donde nada es tan difícil como parece Nadie quiere o se molesta en explicar El dolor que la vida puede traernos y lo que significa
Cuando no hay nadie más Busca dentro de ti Como en tu más viejo amigo Solo confía en la voz en tu interior Entonces encontrarás la fortaleza Que guiará tu camino Si aprendieras a empezar A confiar el la voz interior
Jovencita, no te escondas Nunca cambiarás si huyes Jovencita, solo aguanta Y pronto verás tu día más brillante
En un mundo donde la inocencia está en demanda Es tan difícil mantenerte firme cuando tienes tanto miedo Nadie te da su mano para que tú la tomes Cuando estés perdido afuera mira dentro de tu alma
Cuando no hay nadie más Busca dentro de ti Como en tu más viejo amigo Solo confía en la voz en tu interior Entonces encontrarás la fortaleza Que guiará tu camino Si aprendieras a empezar A confiar el la voz interior
Sí… La vida es un viaje Puedo llevarte a donde sea que elijas ir Siempre que aprendas Que encontrarás todo lo que necesitabas saber
(Se fuerte) Tú lo romperás (Espera) Lo lograrás Solo no abandones por que Nadie puede detenerte Tú sabes que te hablo a ti
Cuando no hay nadie más Busca dentro de ti Como en tu más viejo amigo Solo confía en la voz en tu interior Entonces encontrarás la fortaleza Que guiará tu camino Si aprendieras a empezar A confiar el la voz interior
Jovencita, no llores Yo estaré justo aquí Cuando tu mundo se empiece a derrumbar |
BEAUTIFUL
- Christina Aguilera - Beautiful
Don't look at me
Every day is so wonderful And suddenly, it's hard to breathe Now and then, I get insecure From all the fame, I'm so ashamed
I am beautiful no matter what they say Words can't bring me down I am beautiful in every single way Yes, words can't bring me down So don't you bring me down today
To all your friends, you're delirious So consumed in all your doom Trying hard to fill the emptiness The piece is gone and the puzzle undone That's the way it is
You are beautiful no matter what they say Words won't bring you down You are beautiful in every single way Yes, words won't bring you down Don't you bring me down today...
No matter what we do (no matter what we do) No matter what they say (no matter what they say) We're the song inside the tune Full of beautiful mistakes
And everywhere we go (everywhere we go) The sun will always shine (sun will always shine) And tomorrow we might wake on the other side All the other times
We are beautiful no matter what they say Yes, words won't bring us down We are beautiful no matter what they say Yes, words can't bring us down Don't you bring me down today
Don't you bring me down today Don't you bring me down today
|
- Christina Aguilera - Hermosa
No me mires
Cada día es tan maravilloso Y repentinamente, es difícil respirar Ahora y entonces, me siento insegura De toda la fama, estoy tan avergonzada
Soy hermosa, no importa lo qué digan Las palabras no me pueden acabar Soy hermosa en cada pequeña manera Sí, las palabras no me pueden acabar Así que no trates de acabarme hoy
Para todos tus amigos, tu eres delirante Tan consumido en toda tu condenación Intentas difícilmente llenar el vacío La pieza se ha ido y el rompecabezas sin terminar Así es
Eres hermoso, no importa lo qué digan Las palabras no te pueden acabar Eres hermoso en cada pequeña manera Sí, las palabras no te pueden acabar No trates de acabarme hoy…
No importa lo qué hacemos (No importa lo que hacemos) No importa lo qué digan (No importa lo que digan) Somos la canción dentro de la melodía Llenos de hermosos errores
Y a donde sea que vayamos (Y a donde sea que vayamos) El sol siempre brillará (El sol siempre brillará) Y mañana puede ser que despertemos de el otro lado Todas las otras veces
Somos hermosos no importa lo qué digan Si, las palabras no nos acabarán Somos hermosos no importa lo qué digan Si, las palabras no pueden acabarnos No trates de acabarme hoy
No trates de acabarme hoy No trates de acabarme hoy
| 2008/10/20
PRIVATE EMOTION
- Ricky Martin - Private emotion
Every endless night has a dawning day Every darkest sky has a shining ray And it shines on you Baby, can't you see? You are the only one Who can shine for me
It's a private emotion that fills you tonight And a silence falls between us As the shadows steal the light And wherever you may find it Wherever it may lead Let your private emotion come to me (Come to me, come to me) Come to me
When your soul is tired and your heart is weak Do you think of love as a one-way street? Well, it runs both ways Open up your eyes Can't you see me here? How can you deny? (How?)
Oh, it's a private emotion that fills you tonight And the silence falls between us As the shadows steal the light And wherever you may find it Wherever it may lead Let your private emotion come to me (Come to me, come to me)
Every endless night has a dawning day Every darkest sky has a shining ray It takes a lot to laugh as your tears go by But you can find me here 'til your tears run dry
It's a private emotion that fills you tonight And the silence falls between us As the shadows steal the light And wherever you may find it Wherever it may lead Let your private emotion come to me Let your private emotion come to me Let your private emotion come to me
Come to me, come to me
|
- Ricky Martin - Emoción Privada
Cada noche eterna tiene un día que amanece Cada cielo oscuro tiene un rayo brillante Y brilla en ti Nena, ¿no puedes ver? Eres la única Quién puede brillar para mí
Es una emoción privada que te llena esta noche Y el silencio cae entre nosotros Como las sombras roban la luz Y dondequiera que lo encuentres Dondequiera puede guiar Deja que tu emoción privada venga a mi (venga a mi, venga a mi) Venga a mi
Cuando tu alma está cansada y tu corazón es débil ¿Piensas en el amor como una calle de sentido único? Bien, corre en ambos sentidos Abre tus ojos ¿No puedes verme aquí? ¿Cómo puedes negarlo? )¿Cómo?)
Oh, es una privada emoción que te llena esta noche Y el silencio cae entre nosotros Como las sombras roban la luz Y dondequiera que lo encuentres Dondequiera puede guiar Deja que tu emoción privada venga a mi (venga a mi, venga a mi)
Cada noche eterna tiene un día que amanece Cada cielo oscuro tiene un rayo brillante Toma mucho para reírse mientras tus lágrimas caen Pero tu puedes encontrarme aquí hasta que tus lágrimas se sequen
Es una emoción privada que te llena esta noche Y el silencio cae entre nosotros Como las sombras roban la luz Y dondequiera que lo encuentres Dondequiera puede guiar Deja que tu emoción privada venga a mi Deja que tu emoción privada venga a mi Deja que tu emoción privada venga a mi
Venga a mi, venga a mi | 2008/10/17
I'M WITH YOU
- Avril Lavigne - I'm with you
I'm Standing on a bridge I'm waitin in the dark I thought that you'd be here by now Theres nothing but the rain No footsteps on the ground I'm listening but theres no sound
Isn't anyone tryin to find me? Won't somebody come take me home It's a damn cold night Trying to figure out this life Wont you take me by the hand Take me somewhere new I dont know who you are but I... I'm with you I'm with you
Im looking for a place Searching for a face Is anybody here i know Cause nothing´s going right And everything´s a mess And no one likes to be alone
Isn't anyone tryin to find me? Won't somebody come take me home It's a damn cold night Trying to figure out this life Wont you take me by the hand Take me somewhere new I dont know who you are But I... I'm with you I'm with you
Oh why is everything so confusing Maybe I'm just out of my mind Yea yea yea
It's a damn cold night Trying to figure out this life Wont you take me by the hand Take me somewhere new I dont know who you are But I... I'm with you I'm with you
Take me by the hand Take me somewhere new I dont know who you are But I... I'm with you I'm with you
Take me by the hand Take me somewhere new I dont know who you are But I... I'm with you I'm with you I'm with you...
|
- Avril Lavigne - Estoy contigo
Estoy parada en un puente Esperando en la obscuridad Pensé que estarías aquí ahora No hay nada mas que la lluvia No hay huellas en la tierra Estoy escuchando pero no hay ningún sonido
No hay alguien tratando de encontrarme? No vendrá nadie a llevarme a casa? Es una maldita noche fría Tratando de encontrar sentido a esta vida No me tomarás de la mano? Llévame a un lugar nuevo No se quién eres Pero, estoy contigo Estoy contigo
Estoy buscando un lugar Buscando una cara Hay alguien aquí que yo conozca? Porque nada esta saliendo bien Y todo es un lío Y a nadie le gusta esta solo
No hay alguien tratando de encontrarme? No vendrá nadie a llevarme a casa? Es una maldita noche fría Tratando de encontrar sentido a esta vida No me tomarás de la mano? Llévame a un lugar nuevo No se quién eres Pero, estoy contigo Estoy contigo
Oh, porqué todo es tan confuso? Quizá solo estoy loca Si, si, si
Es una maldita noche fría Tratando de encontrar sentido a esta vida No me tomarás de la mano? Llévame a un lugar nuevo No se quién eres Pero, estoy contigo Estoy contigo
Tómame de la mano Llévame a un lugar nuevo No se quién eres Pero, estoy contigo Estoy contigo
Tómame de la mano Llévame a un lugar nuevo No se quién eres Pero, estoy contigo Estoy contigo Estoy contigo… | 2008/10/16
DON'T CRY (No llores)
-
Guns N' Roses - Don't cry
Talk to me softly There's something in your eyes Don't hang your head in sorrow And please don't cry I know how you feel inside I've I've been there before Somethin's changin' inside you And don't you know
Don't you cry tonight I still love you baby Don't you cry tonight Don't you cry tonight There's a heaven above you baby And don't you cry tonight
Give me a whisper And give me a sigh Give me a kiss before you tell me goodbye Don't you take it so hard now And please don't take it so bad I'll still be thinkin' of you And the times we had...baby
And don't you cry tonight Don't you cry tonight Don't you cry tonight There's a heaven above you baby And don't you cry tonight
And please remember that I never lied And please remember how I felt inside now honey You gotta make it your own way But you'll be alright now sugar You'll feel better tomorrow Come the morning light now baby
And don't you cry tonight An don't you cry tonight An don't you cry tonight There's a heaven above you baby And don't you cry Don't you ever cry Don't you cry tonight Baby maybe someday Don't you cry Don't you ever cry Don't you cry Tonight
Video subtitulado en Español
|
Guns N' Roses - No llores
Háblame suavemente Hay algo en tus ojos No cuelgues tu cabeza en el dolor Y por favor no llores Yo sé como te sientes por dentro, yo he Yo he estado allí antes Algo está cambiando dentro de ti Y tu no lo sabes
No llores esta noche Aún te amo nena No llores esta noche No llores esta noche Hay un cielo sobre ti nena Y no llores esta noche
Hazme un susurro Y dame una señal Dame un beso antes de que Me digas adiós No lo tomes tan difícil ahora Y por favor no lo tomes tan mal Aún estaré pensando en ti Y los tiempos que tuvimos... nena
Y no llores esta noche No llores esta noche No llores esta noche Hay un cielo sobre ti nena Y no llores esta noche
Y por favor recuerda que yo nunca mentí Y por favor recuerda Como me siento por dentro ahora cariño Tienes que hacerlo a tu manera Pero lo harás bien ahora mi amor Mañana te sentirás mejor Vendrá la luz de la mañana ahora nena
Y no llores esta noche Y no llores esta noche Y no llores esta noche Hay un cielo sobre ti nena Y no llores Nunca llores No llores esta noche Nena tal vez algún día No llores Nunca llores No llores Esta noche
| 2008/10/14 RELAX, TAKE IT EASY
Mika - Relax Take it Easy
Took a right to the end of the line
Where no one ever goes.
Ended up on a broken train with nobody I know.
But the pain and the (longings) the same.
(Where the dying
Now I’m lost and I’m screaming for help.)
Relax, take it easy
For there is nothing that we can do.
Relax, take it easy
Blame it on me or blame it on you.
It’s as if I’m scared.
It’s as if I’m terrified.
It’s as if I scared.
It’s as if I’m playing with fire.
Scared.
It’s as if I’m terrified.
Are you scared?
Are we playing with fire?
Relax
There is an answer to the darkest times.
It’s clear we don’t understand but the last thing on my mind
Is to leave you.
I believe that we’re in this together.
Don’t scream – there are so many roads left.
Relax, take it easy
For there is nothing that we can do.
Relax, take it easy
Blame it on me or blame it on you.
Relax, take it easy
For there is nothing that we can do.
Relax, take it easy
Blame it on me or blame it on you.
Relax, take it easy
For there is nothing that we can do.
Relax, take it easy
Blame it on me or blame it on you.
Relax, take it easy
For there is nothing that we can do.
Relax, take it easy
Blame it on me or blame it on you.
It’s as if I’m scared.
It’s as if I’m terrified.
It’s as if I scared.
It’s as if I’m playing with fire.
Scared.
It’s as if I’m terrified.
Are you scared?
Are we playing with fire?
Relax
Relax
|
Mika - Relájate, Tómatelo con Calma
Toma a la derecha hasta el final de la línea
Donde nadie nunca va
Terminó con un tren roto con nadie que conozca
Pero el dolor y (el anhelo) igual
(Donde el morir
Ahora estoy pedida y grito pidiendo ayuda)
Relájate, tómatelo con calma
Por que no hay nada que podamos hacer
Relájate tómatelo con calma
Cúlpame a mí, o cúlpate a ti
Es como si estuviera asustada
Es como si estuviera aterrada
Es como si estuviera asustada
Es como si estuviera jugando con fuego
Asustada
Es como si estuviera aterrada
Estás asustado?
Estamos jugando con fuego?
Relájate
Hay una respuesta para los momentos más oscuros
Es claro no entendemos pero la última cosa en mi mente Es dejarte
Creo que estamos en esto juntos
No grites – quedan muchos caminos
Relájate, tómatelo con calma
Por que no hay nada que podamos hacer
Relájate, tómatelo con calma
Cúlpame a mí o cúlpate a tí
Relájate, tómatelo con calma
Por que no hay nada que podamos hacer
Relájate, tómatelo con calma
Cúlpame a mí, o cúlpate a ti
Relájate, tómatelo con calma
Por que no hay nada que podamos hacer
Relájate, tómatelo con calma
Cúlpame a mí o cúlpate a ti
Relájate, tómatelo con calma
Por que no hay nada que podamos hacer
Relájate, tómatelo con calma
Cúlpame a mi o cúlpate a ti
Es como si estuviera asustada
Es como si estuviera aterrada
Es como si estuviera asustada
Es como si estuviera jugando con fuego
Asustada
Es como si estuviera aterrada
Estas asustado?
Estamos jugando con fuego?
Relájate
Relájate
| Me encanta esta adaptación de video con Buffy y Angel, quedó perfecta!
ESTE ES EL VIDEO ORIGINAL (SUBTITULADO en español)
HAPPY ENDING (Final Feliz)
| Letra original:
This is the way you left me, I’m not pretending. This is the way that we love, Like it’s forever. Then live the rest of our life, But not together.
Wake up in the morning, stumble on my life Can’t get no love without sacrifice If anything should happen, I guess I wish you well A little bit of heaven, but a little bit of hell
This is the hardest story that I’ve ever told No hope, or love, or glory Happy endings gone forever more I feel as if I feel as if I’m wastin’ And I’m wastin’ everyday
This is the way you left me, I’m not pretending. No hope, no love, no glory, No Happy Ending. This is the way that we love, Like it’s forever. Then live the rest of our life, But not together.
2 o’clock in the morning, something’s on my mind Can’t get no rest; keep walkin’ around If I pretend that nothin’ ever went wrong, I can get to my sleep I can think that we just carried on
This is the hardest story that I’ve ever told No hope, or love, or glory Happy endings gone forever more I feel as if I feel as if I’m wastin’ And I’m wastin’ everyday
This is the way you left me, I’m not pretending. No hope, no love, no glory, No Happy Ending. This is the way that we love, Like it’s forever. Then live the rest of our life, But not together.
A Little bit of love, little bit of love Little bit of love, little bit of love
I feel as if I feel as if I’m wastin’ And I’m wastin’ everyday
This is the way you left me, I’m not pretending. No hope, no love, no glory, No Happy Ending. This is the way that we love, Like it’s forever. To live the rest of our life, But not together.
| Traducción:
Así es como me has dejado. No estoy fingiendo. Así es como amamos. Como si fuera para siempre. Y luego vivimos el resto de nuestros días, pero separados.
Te levantas por la mañana, un tropiezo en mi vida. No puedo obtener amor sin sacrificio. Si algo sucediera, supongo que te desearía. Un poco de cielo, pero un poco de infierno también.
Ésta es la historia más dura que jamás he contado. Sin esparanzas, sin amor, sin gloria. Los finales felices se han ido para siempre. Me siento como si me estuviera desgastando. Y me estoy desgastando cada día.
Así es como me has dejado. No estoy fingiendo. Sin esperanzas, sin amor, sin gloria. Sin final feliz. Así es como amamos. Como si fuera para siempre. Y luego vivimos el resto de nuestros días, pero separados.
Las dos de la mañana, hay algo en mi cabeza. No puedo descansar. Camino dando vueltas sin parar. Si finjo que nada ha salido mal, podré conciliar el sueño. Puedo pensar que lo hemos superado ya.
Ésta es la historia más dura que jamás he contado. Sin esparanzas, sin amor, sin gloria. Los finales felices se han ido para siempre. Me siento como si me estuviera desgastando. Y me estoy desgastando cada día.
Así es como me has dejado. No estoy fingiendo. Sin esperanzas, sin amor, sin gloria. Sin final feliz. Así es como amamos. Como si fuera para siempre. Y luego vivimos el resto de nuestros días, pero separados.
Un poco de amor. Un poco de amor. Un poco de amor. Un poco e amor.
Me siento como si me estuviera desgastando. Y me estoy desgastando cada día.
Así es como me has dejado. No estoy fingiendo. Sin esperanzas, sin amor, sin gloria. Sin final feliz. Así es como amamos. Como si fuera para siempre. Y luego vivimos el resto de nuestros días, pero separados.
| GRACE KELLY
| Letra original:
Do I attract you? Do I repulse you with my queasy smile? Am I too dirty? Am I too flirty? Do I like what you like?
I could be wholesome I could be loathsome I guess Im a little bit shy Why dont you like me? Why dont you like me without making me try?
I try to be like Grace Kelly But all her looks were too sad So I try a little Freddie Ive gone identity mad!
I could be brown I could be blue I could be violet sky I could be hurtful I could be purple I could be anything you like Gotta be green Gotta be mean Gotta be everything more Why dont you like me? Why dont you like me? Why dont you walk out the door!
How can I help it How can I help it How can I help what you think? Hello my baby Hello my baby Putting my life on the brink Why dont yo like me Why dont you like me Why dont you like yourself? Should I bend over? Should I look older just to be put on the shelf?
I try to be like Grace Kelly But all her looks were too sad So I try a little Freddie Ive gone identity mad!
I could be brown I could be blue I could be violet sky I could be hurtful I could be purple I could be anything you like Gotta be green Gotta be mean Gotta be everything more Why dont you like me? Why dont you like me? Why dont you walk out the door!
Say what you want to satisfy yourself But you only want what everybody else says you should want
I could be brown I could be blue I could be violet sky I could be hurtful I could be purple I could be anything you like Gotta be green Gotta be mean Gotta be everything more Why dont you like me? Why dont you like me? Why dont you walk out the door!
|
Traducción:
¿Te atraigo? ¿Te doy repulsión con mi mareante sonrisa? ¿Soy tan sucio? ¿Soy tan coqueto? ¿Me gusta lo que a ti te gusta?
Podría ser saludable. Podría ser insufrible. Supongo que soy un poco tímido. ¿Por qué no te gusto? ¿Por qué no te gusto sin que tenga que intentar gustarte?
Intento ser como Grace Kelly. Pero todos sus aspectos eran demasiado tristes. Así que intento ser como Freddie. Mi identidad se ha vuelto loca.
Podría ser marrón. Podría ser azul. Podría ser color cielo violeta. Podría ser hiriente. Podría ser púrpura. Podría ser cualquier cosa que quieras. Seré verde. Seré mezquino. Seré más todavía. ¿Por qué no te gusto? ¿Por qué no te gusto? ¿Por qué no te vas por la puerta?
¿Cómo podría evitarlo? ¿Cómo podría evitarlo? ¿Cómo podría evitar lo que piensas? Hola mi amor. Hola mi amor. Poniendo mi vida al límite. ¿Por qué no te gusto? ¿Por qué no te gusto? ¿Por qué no te gustas a tí misma? ¿Debo doblegarme? ¿Debo aparentar ser mayor para poder figurar en la estantería?
Intento ser como Grace Kelly. Pero todos sus aspectos eran demasiado tristes. Así que intento ser como Freddie. Mi identidad se ha vuelto loca.
Podría ser marrón. Podría ser azul. Podría ser color cielo violeta. Podría ser hiriente. Podría ser púrpura. Podría ser cualquier cosa que quieras. Seré verde. Seré mezquino. Seré más todavía. ¿Por qué no te gusto? ¿Por qué no te gusto? ¿Por qué no te vas por la puerta?
Dí lo que quieres para satisfacerte a ti mismo. Pero tan sólo quieres lo que todo el mundo dice que deberías querer.
Podría ser marrón. Podría ser azul. Podría ser color cielo violeta. Podría ser hiriente. Podría ser púrpura. Podría ser cualquier cosa que quieras. Seré verde. Seré mezquino. Seré más todavía. ¿Por qué no te gusto? ¿Por qué no te gusto? ¿Por qué no te vas por la puerta! |
|