♥ LoLi ♥ さんのプロフィール♀♀...::: El espacio de L...フォトブログリストその他 ツール ヘルプ

ブログ


2009/01/14

Elton John & Blue - Sorry seems to be the hardest word (video y letra)

SORRY SEEMS TO BE THE HARDEST WORD
by Elton John & Blue -
 
 

 

 

 Sorry seems to be the hardest word

What I gotta do to make you love me?
What I gotta do to make you care?
What do I do when lightening strikes me?
And I wake to find that your not there..

What I gotta do to make you want me?
What I gotta do to be heard?
What do I say when its all over, babe?
When sorry seems to be the hardest word

Its sad, so sad, its a sad sad situation
And its got more and more absurd
Its sad, so sad
Why cant we talk it over?
Oh it seems to me, that sorry seems to be the hardest word.

What I gotta do to make you want me?
What I gotta do to be heard?
What do I say when its all over?
When sorry seems to be the hardest word

Its sad, so sad, its a sad sad situation
And its got more and more absurd
Its sad, so sad
Why cant we talk it over?
Oh it seems to me, (yo yo)
that sorry seems to be the hardest word.

What do I do to make you love me?
Ohh, what i gotta do to be heard?
What do I do when lightening strikes me, yeah?
What have I gotta do,
What have I gotta do?
Oh, when sorry seems to be the hardest word

Lo siento parece ser la palabra más difícil

¿Qué tengo que hacer para que me ames?
¿Qué tengo que hacer para hacer que te importe?
¿Qué hago cuando un relámpago me golpea?
Y despierto para encontrar que no estás allí

¿Qué tengo que hacer para que me quieras?
¿Qué tengo que hacer para ser escuchado?
¿Qué digo cuando todo ha terminado, bebé?
Cuando lo “siento” parece ser la palabra más difícil

Es triste, tan triste, es una triste triste situación
Y se ha hecho más y más absurdo
Es triste, tan triste
¿Porqué no podemos hablarlo?
Oh me parece a mí, que lo “siento” parece ser la palabra más difícil

¿Qué tengo que hacer para que me quieras?
¿Qué tengo que hacer para ser escuchado?
¿Qué digo cuando todo ha terminado, bebé?
Cuando lo “siento” parece ser la palabra más difícil

Es triste, tan triste, es una triste triste situación
Y se ha hecho más y más absurdo
Es triste, tan triste
¿Porqué no podemos hablarlo?
Oh me parece a mí,
Que lo “siento” parece ser la palabra más difícil.

¿Qué hago para hacer que me ames?
¿Ohh qué tengo que hacer para ser escuchado?
¿Qué hago cuando un relámpago me golpea, sí?
¿Que tengo que hacer,
Que tengo que hacer?
Oh, cuando lo “siento” parece ser la palabra más difícil

2008/12/05

GOODBYE MY LOVER - James Blunt - (video, letra y traducción)

Esta es la canción más desgarradora que he escuchado... si bien hay muchas canciones tristes, que incluso te arrancan una lágrima.. esta canción, más este video, más la emoción y el tono de voz con que la canta James Blunt... hacen que sea, por lejos, la canción más triste de todas...

La cuelgo por esto... y  porque me llega, porque me toca, porque me emociona.... y porque de la forma que esta canción me llegó... me desgarraró el corazón, y cada vez que la escucho tengo ganas de llorar...

Perdoname por hacerte sentir así...

 

 

 

   

 

   

 

Adiós mi amor...

Te decepcioné o fallé?
¿Debiera sentirme culpable o ser juzgado?
Pues vi el final antes de que empezáramos,
sí, te vi cegada y supe que yo había ganado.
Así pues tomé lo que con derecho era mío.
Me llevé tu alma a la noche
puede que todo acabara, pero no pararía ahí,
estoy aquí para ti si es que tienes interés.
Tocaste mi corazón y mi alma,
cambiaste mi vida y las metas de mi vida.

el amor es ciego, y eso lo supe
cuando mi corazón se cegó por ti.
He besado tus labios y sostenido tu cabeza,
compartido sueños, y compartido la cama.
Te conozco bien, conózco tu olor,
he estado adicto a ti.

Adiós mi amor,
adiós mi amiga,
Has sido la única,
Has sido la única para mi.

Soy un soñador pero no quiero despertar
No puedes romper mi espíritu - mis sueños te llevas.
Y según avace el tiempo, recuérdame,
recuerda todo lo que llegamos a ser.
Te he visto llorar, te he visto sonreír.
Te miraba mientras dormías.
Gustosamente sería el padre de tus hijos.
Estaría toda la vida contigo.
Conózco tus miedos y sé que eres mía.
Tuvimos nuestras dudas pero ahora estamos bien,
y te amo, te prometo que es así.
No puedo vivir sin ti.

Adiós mi amor,
adiós mi amiga.
Has sido la única
Has sido la única para mi.

Y aún sostengo tus manos en las mías,
en mis manos al dormir.
Y con el tiempo sostendré mi alma
cuando me arrodillo a tus pies.
Adiós mi amor,
adiós mi amiga.
Has sido la única
Has sido la única para mi.
Estoy tan destrozado, amor, estoy tan hundido.
Estoy tan, pero tan... destrozado.


 

 Goodbye my lover --

Did I disappoint you or let you down?
Should I be feeling guilty or let the judges frown?
'Cause I saw the end before we'd begun,
Yes I saw you were blinded and I knew I had won.
So I took what's mine by eternal right.
Took your soul out into the night.
It may be over but it won't stop there,
I am here for you if you'd only care.
You touched my heart you touched my soul.
You changed my life and all my goals.

And love is blind and that I knew when,
My heart was blinded by you.
I've kissed your lips and held your head.
Shared your dreams and shared your bed.
I know you well, I know your smell.
I've been addicted to you.

Goodbye my lover.
Goodbye my friend.
You have been the one.
You have been the one for me.

I am a dreamer but when I wake,
You can't break my spirit - it's my dreams you take.
And as you move on, remember me,
Remember us and all we used to be
I've seen you cry, I've seen you smile.
I've watched you sleeping for a while.
I'd be the father of your child.
I'd spend a lifetime with you.
I know your fears and you know mine.
We've had our doubts but now we're fine,
And I love you, I swear that's true.
I cannot live without you.

Goodbye my lover.
Goodbye my friend.
You have been the one.
You have been the one for me.

And I still hold your hand in mine.
In mine when I'm asleep.
And I will bear my soul in time,
When I'm kneeling at your feet.
Goodbye my lover.
Goodbye my friend.
You have been the one.
You have been the one for me.
I'm so hollow, baby, I'm so hollow.
I'm so, I'm so, I'm so hollow.

 

Video andLyrics... english subtitles and spanish... (Video y letra, subtitulos en inglés y  español)

 

  

    

2008/11/22

I SWEAR - by John Michael Montgomery (video-letra-traducción) (y video de "all 4 one" )

 
Esta es la canción que me gustaría que me dedicaran algún día...("el gran día")  y que fuera verdad... porque todavía creo en este tipo de amor...
 (Gracias Sarah por enviarmela!)
 
 
 
 
I SWEAR (Lo juro)

    

 

I swear

I swear by the moon and the stars in the sky
And I swear like the shadow that's by your side

I see the questions in your eyes
I know what's weighing on your mind
You can be sure I know my heart

`Coz I'll stand beside you through the years
You'll only cry those happy tears
And though I make mistakes
I'll never break your heart

And I swear by the moon and the stars in the sky
I'll be there
I swear like a shadow that's by your side
I'll be there

For better or worse, till death do us part
I'll love you with every beat of my heart
And I swear

I'll give you every thing I can
I'll build your dreams with these two hands
We'll hang some memories on the walls

And when there's silver in your hair
You won't have to ask if I still care
`Coz as the time turns the page, my love won't age at all

And I swear by the moon and the stars in the sky
I swear (and I swear)
Like the shadow that's by your side
I'll be there

For better or worse, till death do us part
I'll love you with every beat of my heart
And I swear

I swear (I swear) by the moon and stars in the sky
I'll be there
I swear like the shadow that's by your side
I'll be there

For better or worse, till death do us part
I'll love you with every (single) beat of my heart
I swear, I swear, oh... I... swear...

Lo juro

Juro por la luna y las estrellas en el cielo
Y lo juro, como la sombra que está a tu lado

Veo las preguntas en tus ojos
Se cual es la preocupación en tu mente
Puedes estar segura, conozco mi corazón

Por que estaré a tu lado a través de los años
Solo llorarás lágrimas de felicidad
Y aunque cometa errores
Nunca romperé tu corazón

Juro por la luna y las estrellas en el cielo
A tu lado estaré
Y lo juro, como la sombra que está a tu lado
Ahí estaré

En las buenas y en las malas, hasta que la muerte nos separe
Te amaré con cada latido de mi corazón
Y lo juro

Te daré todo lo que pueda
Construiré tus sueños con estas dos manos
Colgaremos algunos recuerdos en la pared

Y cuando haya plateado en tu cabello
No tendrás que preguntar si todavía te quiero
Por que cuando el tiempo pase, mi amor no envejecerá

Juro por la luna y las estrellas en el cielo
(Lo juro) lo juro
Como la sombra que está a tu lado
Ahí estaré

En las buenas y en las malas, hasta que la muerte nos separe
Te amaré con cada latido de mi corazón
Y lo juro

Juro (lo juro) por la luna y las estrellas en el cielo
A tu lado estaré
Y lo juro, como la sombra que está a tu lado
Ahí estaré

En las buenas y en las malas, hasta que la muerte nos separe
Te amaré con cada (uno) de los latidos de mi corazón
Y lo juro, lo juro, oh... Yo... juro...

 

 

 

SOLO LA LETRA....:

    

 

 

POR "ALL 4 ONE":

 

    

2008/11/15

PATIENCE - Guns N' Roses (video subt - letra - traducción)

...Sólo un poco de paciencia... a veces es tan difícil.... Vivimos en el mundo de lo instantáneo...ya!!, no quiero esperar... y una vocecita dice... Paciencia !!
 
PATIENCE - Guns N' Roses
 
    
 

Guns 'n Roses - Patience

1,2,1,2,3,4
Shed a tear 'cause I'm missin' you
I'm still alright to smile
Girl, I think about you every day now
Was a time when I wasn't sure
But you set my mind at ease
There is no doubt
You're in my heart now

Said, woman, take it slow
It'll work itself out fine
All we need is just a little patience
Said, sugar, make it slow
And we come together fine
All we need is just a little patience
(patience)
Mm, yeah

I sit here on the stairs
'Cause I'd rather be alone
If I can't have you right now
I'll wait, dear
Sometimes I get so tense
But I can't speed up the time
But you know, love
There's one more thing to consider

Said, woman, take it slow
And things will be just fine
You and I'll just use a little patience
Said, sugar, take the time
'Cause the lights are shining bright
You and I've got what it takes
To make it, We won't fake it,
I'll never break it
'cause I can't take it

...little patience, mm yeah, mm yeah
need a little patience, yeah
just a little patience, yeah
some more patience, yeah
need some patience, yeah
could use some patience, yeah
gotta have some patience, yeah
all it takes is patience,
just a little patience
is all you need *

I BEEN WALKIN' THE STREETS AT NIGHT
JUST TRYIN' TO GET IT RIGHT
HARD TO SEE WITH SO MANY AROUND
YOU KNOW I DON'T LIKE
BEING STUCK IN THE CROWD
AND THE STREETS DON'T CHANGE
BUT BABY THE NAME
I AIN'T GOT TIME FOR THE GAME
'CAUSE I NEED YOU
YEAH, YEAH, BUT I NEED YOU
OO, I NEED YOU
WHOA, I NEED YOU
OO, ALL THIS TIME **

Guns 'n Roses - Paciencia

1,2,1,2,3,4
Vertí una lágrima porque te estoy extrañando
Aún estoy bien para sonreír
Chica, ahora pienso en ti todos los días
Hubo un tiempo cuando yo no estaba seguro
Pero pusiste mi mente a gusto
No hay dudas
Tu estás en mi corazón ahora

Dije, mujer, tómalo con calma
Funcionará bien por si solo
Todo lo que necesitamos es un poco de paciencia
Dije, cariño, hazlo lento
Y nosotros llegamos bien juntos
Todo lo que necesitamos es un poco de paciencia
(Paciencia)
Mm, si

Me siento aquí en las escaleras
Porque preferiría estar solo
Si no puedo tenerte ahora
Esperaré, querida
Aveces estoy muy tenso
Pero no puedo apurar al tiempo
Pero tu sabes, amor
Hay una cosa mas para considerar

Dije, mujer, tómalo con calma
Funcionará bien por si solo
Todo lo que necesitamos es un poco de paciencia
Dije, cariño, hazlo lento
Porque las luces están brillando luminosas
Tu y yo tenemos lo que eso toma
Para hacerlo, nosotros no lo imitaremos
Nunca lo romperé
Porque no puedo tomarlo

... un poco de paciencia, mm si, mm si
Necesitamos un poco de paciencia, si
Solo un poco de paciencia, si
Algo mas de paciencia, si
Necesitamos algo de paciencia, si
Podríamos usar algo de paciencia, si
Tenemos que tener algo de paciencia, si
Todo lo que se necesita es paciencia
Solo un poco de paciencia
Es todo lo que necesitas

HE ESTADO CAMINANDO EN LAS CALLES A LA NOCHE
SOLO TRATANDO DE TOMARLO BIEN
DIFICIL DE VER CON TANTOS ALREDEDOR
TU SABES QUE NO ME GUSTA
ESTAR ATRANCADO EN LA MULTITUD
Y LAS CALLES NO CAMBIAN
PERO NENA EL NOMBRE
NO TENGO TIEMPO PARA EL JUEGO
PORQUE TE NECESITO
SI, SI, PERO TE NECESITO
OH, TE NECESITO
SI, TE NECESITO
OH, TODO ESTE TIEMPO

 
2008/11/13

SOY REBELDE - ""Jeanette"" // y "porque te vas" // CANCIONES EN EL RECUERDO!!! Nostalgias!

No puedo creer la canción que encontré en youtube!!! guau! una de las primeras canciones que recuerdo en mi vida... Creo que tenía 5 años cuando escuchaba y escuchaba el viejo "cassette" de Jeannette y cantaba hasta el cansancio esta canción a dúo con mi padre.... fa, se me pianta un lagrimón de tan solo recordarlo... (eso que yo soy del 82' y esta canción es de los 70')
Hasta el día de hoy me siento identificada con ella (la letra) y recuerdo esa voz dulce que me encantaba cuando niña...
Papá si ves esto llorás seguro!!!! Mamá... vas a decir que sigo siendo la misma rebelde de siempre jejeje
Que nostalgia! ... una canción para el recuerdo... y un reencuentro con mi niña interior, esa "Loli" que siempre estará ahí...
 
 "YO SOY REBELDE"
Jeanette

      

YO SOY REBELDE - (Letra)

 

Yo soy rebelde porque el mundo me ha hecho asi
porque nadie me ha tratado con amor
porque nadie me ha querido nunca oir

Yo soy rebelde porque siempre sin razón
me negaron todo aquello que pedi
y me dieron solamente incomprensión

Y quisiera ser como el niño aquel
como el hombre aquel que es feliz
Y quisiera dar lo que hay en mi
todo a cambio de una amistad

Y soñar y vivir
y olvidar el rencor
y cantar y reir
y sentir sólo amor

Yo soy rebelde porque el mundo me ha hecho asi
porque nadie me ha tratado con amor
porque nadie me ha querido nunca oir

Y quisiera ser como el niño aquel
como el hombre aquel que es feliz
Y quisiera dar lo que hay en mi
todo a cambio de una amistad

Y soñar y vivir
y olvidar el rencor
y cantar y reir
y sentir sólo amor ...

------------------------------------------------------------------------

Y ya que siempre dejo las traducciones del inglés al español... acá dejo la versión en inglés de esta misma canción con su respectiva letra.

Enjoy!

 

  I AM A REBEL - Jeanette

      

I am a rebel for the world has made me so
Just 'cause nobody had time to show me love
Or to listen when I told them what I know

I am a rebel for my questions were in vain
Just as nobody had time to understand
And the answers that I needed never came

Now I long to be like a child again
Happy in my own little life

And I'd like to give everything I have
Just to feel a friend by my side

And to dream, and to live, in a world without spite
And to sing, and to love and to know what is right.

I am a rebel for the world has made me so.
Just as nobody had time to show me love
Or to listen when I told them what I know

Now I long to be like a child again
Happy in my own little life

And I'd like to give everything I have
Just to feel a friend by my side

And to dream, and to live, in a world without spite
And to sing, and to love, and to know what is right
 
--------------------------------------------------------------------------------------
"PORQUE TE VAS" 

No me podía ir sin antes poner esta canción que era la segunda en mi ranking personal de "jeanette" jaja, es muy tierna cantada por ella, aunque la versión original es del Español José Luis Perales...

    

 

Hoy en mi ventana brilla el sol
y un corazon
se pone triste contemplando la ciudad
por que te vas

como cada noche desperte
pensando en ti
y en mi reloj todas las horas vi pasar
por que te vas

todas las promesas de mi amor se iran contigo
me olvidaras, me olvidaras
junto a la estacion yo llorare igual que un niño
por que te vas, por que te vaaas

bajo la penunbra de un farol
se dormiran
todas las cosas que quedaron por decir
se dormiran

junto a las manillas de un reloj
esperaran
todas las horas que quedaron por vivir
espararan

todas las promesas de mi amor se iran contigo
me olvidaras, me olvidaras
junto a la estacion yo llorare igual que un niño
por que te vas, porque te vaaaaaaaas
---------------------------------------------------------
Ahora dejo acá un videito en vivo, donde canta un pedazo de las dos canciones "yo soy rebelde" y "porque te vas", 
lástima el tipo que canta con ella al final que arruina todo jejeje (¿no abre la boca para cantar?), pero bueno...
 

 

2008/11/12

HOLDING OUT FOR A HERO - Bonnie Tyler (video-letra-traducción)

¿Y donde están esos Héroes?... eh?!!!! jajjaa, yo también lo estoy esperando... Lengua fuera (no hace falta aclarar que todas las canciones aquí tienen un significado, no?)
Dejo el video de Bonnie Tyler que es bastante patético, pero bueno, lo importante es la canción...
 
 

     HOLDING OUT FOR A HERO

 

Bonnie Tyler - Holding out for a hero

Where have all the good men gone
And where are all the gods?
Where's the street-wise Hercules
To fight the rising odds?
Isn't there a white knight upon a fiery steed?
Late at night I toss and turn and dream of what I need

I need a hero
I'm holding out for a hero 'til the end of the night
He's gotta be strong
And he's gotta fast
And he's gotta be fresh from the fight
I need a hero
I'm holding out for a hero 'til the morning light
He's gotta be sure
And it's gotta soon
And he's gotta be larger than life

Somewhere after midnight
In my wildest fantasy
Somewhere just beyond my reach
There's someone reaching back for me
Racing on the thunder and rising with the heat
It's gonna take a superman to sweep me off feet

I need a hero
I'm holding out for a hero 'til the end of the night
He's gotta be strong
And he's gotta fast
And he's gotta be fresh from the fight
I need a hero
I'm holding out for a hero 'til the morning light
He's gotta be sure
And it's gotta be soon
And he's gotta be larger than life
I need a hero
I'm holding out for a hero 'til the end of the night

Up where the mountains meet the heavens above
Out where the lightning splits the sea
I would swear that there's someone somewhere
Watching me

Through the wind and the chill and the rain
And the storm and the flood
I can feel his approach
Like the fire in my blood

I need a hero
I'm holding out for a hero 'til the end of the night
He's gotta be strong
And he's gotta be fast
And he's gotta be fresh from the fight
I need a hero
I'm holding out for a hero 'til the morning light
He's gotta be sure
And it's gotta soon
And he's gotta be larger than life

I need a hero
I'm holding out for a hero 'til the end of the night
He's gotta be strong
And he's gotta be fast
And he's gotta be fresh from the fight
I need a hero
I'm holding out for a hero 'til the morning light
He's gotta be sure
And it's gotta soon
And he's gotta be larger than life

Bonnie Tyler - Esperando un héroe

¿Dónde se han ido todos los buenos hombres
Y donde están todos los dioses?
¿Dónde está el Hércules sabio de la calle
Para luchar contra las crecientes desigualdades?
¿No hay un caballero blanco sobre un ardiente corcel?
Tarde en la noche me echo, y vuelvo y sueño en lo que necesito

Necesito un héroe
Estoy esperando un héroe hasta el final de la noche
Él tiene que ser fuerte
Y tiene que ser rápido
Y tiene que salir fresco de la pelea
Necesito un héroe
Estoy esperando un héroe hasta la luz de la mañana
Él tiene que ser seguro
Y va a estar pronto
Y tiene que ser mas grande que la vida

En algún lugar después de la medianoche
En mi mas salvaje fantasía
En alguna parte mas allá de mi alcance
Hay alguien tendiéndose por mi
Compitiendo con el trueno y subiendo con el calor
Va a tomar un superman para llevarse los pies

Necesito un héroe
Estoy esperando un héroe hasta el final de la noche
Él tiene que ser fuerte
Y tiene que ser rápido
Y tiene que salir fresco de la pelea
Necesito un héroe
Estoy esperando un héroe hasta la luz de la mañana
Él tiene que ser seguro
Y va a estar pronto
Y tiene que ser mas grande que la vida
Necesito un héroe
Estoy esperando un héroe hasta el final de la noche

Adonde las montañas se encuentran con los cielos
Afuera donde el relámpago parte al mar
Yo juraría que hay alguien en alguna parte
Mirándome

A través del viento y del frío y de la lluvia
Y de la tormenta y del diluvio
Puedo sentir su acercamiento
Como un fuego en mi sangre

Necesito un héroe
Estoy esperando un héroe hasta el final de la noche
Él tiene que ser fuerte
Y tiene que ser rápido
Y tiene que salir fresco de la pelea
Necesito un héroe
Estoy esperando un héroe hasta la luz de la mañana
Él tiene que ser seguro
Y va a estar pronto
Y tiene que ser mas grande que la vida

Necesito un héroe
Estoy esperando un héroe hasta el final de la noche
Él tiene que ser fuerte
Y tiene que ser rápido
Y tiene que salir fresco de la pelea
Necesito un héroe
Estoy esperando un héroe hasta la luz de la mañana
Él tiene que ser seguro
Y va a estar pronto
Y tiene que ser mas grande que la vida

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

SHREK

 

        gallego y latino

TOTAL ECLIPSE OF THE HEART - Bonnie Tyler (video-letra-traducción) + plus versión de westlife

  TOTAL ECLIPSE OF THE HEART

Bonnie Tyler - Total eclipse of the heart

Turn around
Every now and then I get a little bit lonely and you're never comin' 'round
Turn around
Every now and then I get a little bit tired of listening to the sound of my tears
Turn around
Every now and then I get a little bit nervous that the best of all the years have gone by
Turn around
Every now and then I get a little bit terrified and then I see the look in your eyes
Turn around, bright eyes
Every now and then I fall apart
Turn around, bright eyes
Every now and then I fall apart

Turn around
Every now and then I get a little bit restless and I dream of something wild
Turn around
Every now and then I get a little bit helpless and I'm lyin' like a child in your arms
Turn around
Every now and then I get a little bit angry and I know I've got to get out and cry
Turn around
Every now and then I get a little bit terrified but then I see the look in your eyes
Turn around, bright eyes
Every now and then I fall apart
Turn around, bright eyes
Every now and then I fall apart

And I need you now tonight, and I need you more than ever
And if you'll only hold me tight, we'll be holding on forever
And we'll only be making it right, 'cause we'll never be wrong
Together we can take it to the end of the line
Your love is like a shadow on me all of the time (all of the time)
I don't know what to do and I'm always in the dark
We're livin' in a powder keg and givin' off sparks

I really need you tonight
Forever's gonna start tonight
Forever's gonna start tonight

Once upon a time I was falling in love but now I'm only falling apart
There's nothing I can do, a total eclipse of the heart
Once upon a time there was light in my life but now there's only love in the dark
Nothing I can say, a total eclipse of the heart

Turn around, bright eyes
Turn around, bright eyes

Turn around
Every now and then I know you'll never be the boy you always wanted to be
Turn around
But every now and then I know you'll always be the only boy who wanted me the way that I am
Turn around
Every now and then I know there's no one in the universe as magical and wondrous as you
Turn around
Every now and then I know there's nothing any better, there's nothing that I just wouldn't do
Turn around, bright eyes
Every now and then I fall apart
Turn around, bright eyes
Every now and then I fall apart

And I need you now tonight, and I need you more than ever
And if you'll only hold me tight, we'll be holding on forever
And we'll only be making it right, 'cause we'll never be wrong
Together we can take it to the end of the line
Your love is like a shadow on me all of the time (all of the time)
I don't know what to do, I'm always in the dark
We're livin' in a powder keg and givin' off sparks

I really need you tonight
Forever's gonna start tonight
Forever's gonna start tonight

Once upon a time I was falling in love but now I'm only falling apart
Nothing I can do, a total eclipse of the heart
Once upon a time there was light in my life but now there's only love in the dark
Nothing I can say, a total eclipse of the heart
A total eclipse of the heart
A total eclipse of the heart
Turn around, bright eyes
Turn around, bright eyes, turn around

------------------------------------------------------------------------------

Bonnie Tyler - Eclipse total del corazón

Date vuelta
De vez en cuando me pongo un poco más sola y tu nunca vuelves
Date vuelta
De vez en cuando me pongo un poco más cansada de escuchar el sonido de mis lágrimas
Date vuelta
De vez en cuando me pongo un poco más nerviosa de que lo mejor de todos los años se han ido
Date vuelta
De vez en cuando me pongo un poco más aterrada y luego veo la mirada en tus ojos
Date vuelta, ojos brillantes
De vez en cuando me caigo en pedazos
Date vuelta, ojos brillantes
De vez en cuando me caigo en pedazos

Date vuelta
De vez en cuando me pongo un poco inquieta y sueño con algo salvaje
Date vuelta
De vez en cuando me pongo un poco desvalida y quedo como un niño en tus brazos
Date vuelta
De vez en cuando me pongo un poco enfadada y sé que tengo que salir y llorar
Date vuelta
De vez en cuando me pongo un poco más aterrada y luego veo la mirada en tus ojos
Date vuelta, ojos brillantes
De vez en cuando me caigo en pedazos
Date vuelta, ojos brillantes
De vez en cuando me caigo en pedazos

Y te necesito ahora esta noche, y te necesito más que nunca
Y si tan solo me tomas fuerte, estaremos tomándonos para siempre
Y solamente lo haremos bien, porque nunca estaremos mal
Juntos podemos tomarlo al fin de la línea
Tu amor es como una sombra en mí todo el tiempo (Todo el tiempo)
Yo no sé que hacer y estoy siempre en la oscuridad
Estamos viviendo en un barril de pólvora y haciendo chispas

Realmente te necesito esta noche
Por siempre va a empezar esta noche
Por siempre va a empezar esta noche

Érase una vez me estaba enamorando pero ahora solo estoy cayendo a pedazos
No hay nada que yo pueda hacer, un eclipse total del corazón
Érase una vez había luz en mi vida pero ahora hay sólo amor en la oscuridad
Nada puedo decir, un eclipse total del corazón

Date vuelta, ojos brillantes
Date vuelta, ojos brillantes

Date vuelta
De vez en cuando yo sé que nunca vas a ser el chico que siempre quisiste ser
Date vuelta
De vez en cuando yo sé que siempre serás el único chico quién me quería de la manera que yo soy
Date vuelta
De vez en cuando yo sé que no hay nadie en el universo tan mágico y maravilloso como tu
Date vuelta
De vez en cuando yo sé que no hay nada mejor, simplemente no hay nada que yo no haría
Date vuelta, ojos brillantes
De vez en cuando me caigo en pedazos
Date vuelta, ojos brillantes
De vez en cuando me caigo en pedazos

Y te necesito ahora esta noche, y te necesito más que nunca
Y si tan solo me tomas fuerte, estaremos tomándonos para siempre
Y solamente lo haremos bien, porque nunca estaremos mal
Juntos podemos tomarlo al fin de la línea
Tu amor es como una sombra en mí todo el tiempo (Todo el tiempo)
Yo no sé que hacer y estoy siempre en la oscuridad
Estamos viviendo en un barril de pólvora y haciendo chispas

Realmente te necesito esta noche
Por siempre va a empezar esta noche
Por siempre va a empezar esta noche

Érase una vez me estaba enamorando pero ahora solo estoy cayendo a pedazos
No hay nada que yo pueda hacer, un eclipse total del corazón
Érase una vez había luz en mi vida pero ahora hay sólo amor en la oscuridad
Nada puedo decir, un eclipse total del corazón
Un eclipse total del corazón
Un eclipse total del corazón
Date vuelta, ojos brillantes
Date vuelta, ojos brillantes, date vuelta

 

 

ACA VA LA VERSIÓN DE WESTLIFE (SUBTITULADA AL ESPAÑOL) QUE ME PARECE FENOMENAL!!!

  

2008/10/31

IT'S RAINING MEN - Geri Halliwell (video-letra-traducción) (Llueven Hombres)

 IT'S RAINING MEN

Gerri Halliwell - It's raining men

Humidity's rising
Barometer's getting low
According to all sources
The street's the place to go

'Cos tonight for the first time
At just about half past ten
For the first time in history
It's gonna start raining men

It's raining men Hallelujah
It's raining men, Amen
It's raining men Hallelujah
It's raining men, Amen

Humidity's rising
Barometer's getting low
According to all sources
The street's the place to go

'Cos tonight for the first time
At just about half past ten
For the first time in history
It's gonna start raining men

It's raining men Hallelujah
It's raining men, Amen
I'm gonna go out
I'm gonna let myself get
Absolutely soaking wet

It's raining men Hallelujah
It's raining men
Every specimen
Tall blond dark and mean
Rough and tough and strong and lean

God bless Mother Nature
She's a single woman too
She took on a heaven
And she did what she had to do
She taught every angel
To rearrange the sky
So that each and every woman
Could find her perfect guy

It's raining men
Go get yourself wet girl
I know you want to

I feel stormy weather moving in
About to begin
Hear the thunder
Don't you lose your head
Rip off the roof and stay in bed

It's raining men Hallelujah
It's raining men, Amen
It's raining men Hallelujah
It's raining men, Amen

It's raining men Hallelujah
It's raining men, Amen
It's raining men Hallelujah
It's raining men, Amen

Gerri Halliwell - Llueven hombres

La humedad está subiendo
El barómetro está bajando
Según todas las fuentes
La calle es el lugar para ir

Porque esta noche por primera vez
Acerca de las diez y media
Por primera vez en la historia
Va a empezar a llover hombres

Llueven hombres Aleluya
Llueven hombres Amen
Llueven hombres Aleluya
Llueven hombres Amen

La humedad está subiendo
El barómetro está bajando
Según todas las fuentes
La calle es el lugar para ir

Porque esta noche por primera vez
Acerca de las diez y media
Por primera vez en la historia
Va a empezar a llover hombres

Llueven hombres Aleluya
Llueven hombres Amen
Voy a salir
Voy a permitirme estar
Absolutamente empapada

Llueven hombres Aleluya
Llueven hombres
Cada espécimen
Alto rubio oscuro y malo
Áspero y duro y fuerte y delgado

Dios bendiga la madre naturaleza
Ella es una mujer soltera también
Ella sacó del cielo
E hizo lo que tenía que hacer
Ella le enseñó a cada ángel
Para reorganizar el cielo
Pues cada una y todas las mujeres
Pueden encontrar su hombre perfecto

Llueven hombres
Ve, mójate tu también chica
Yo sé que tu quieres

Siento moverse tiempos tormentosos
Para empezar
Escucha el trueno
No pierdas tu cabeza
Rasga el techo y quédate en la cama

Llueven hombres Aleluya
Llueven hombres Amen
Llueven hombres Aleluya
Llueven hombres Amen

Llueven hombres Aleluya
Llueven hombres Amen
Llueven hombres Aleluya
Llueven hombres Amen

2008/10/25

REAL LOVE - Massari (video - letra - traducción)

Como está Massari!!! digo, la música que me encanta... (y él!!) . Debo agradecer a my little tutankamon por habermelo presentado... Guiño Gracias! quedará en mi lista de Favoritos....

   REAL LOVE

 
 
 
 
Real Love
Artista: MASSARI
Album:  Massari (2005)


Girl, girl I'm goin outta my mind
And even though I don't really know you
I must've been runnin outta time
I'm waiting for the moment I can show you
And baby girl I want you to know
I'm watching you go
I'm watching you pass me by
It's real love that you don't know about

Baby I was there all alone
When you'd be doin things that i would wit you
I picture you and me all alone
I'm wishing there was someone i can talk to
I gotta get out outta my head
But baby girl I gotta see you once again, again
It's real love that you don't know about

Girl, girl I'm goin outta my mind
And even though I don't really know you
I must've been runnin outta time
I'm waiting for the moment I can show you
And baby girl I want you to know
I"m watching you go
I'm watching you pass me by
It's real love that you don't know about

(Every night and now) when I go to sleep
I couldn't stop dreaming about you
Your love has got me feeling kinda weak
I really can't see me without you
And now you're runnin round in my head
I'm never gonna let you slip away again
It's real love that you don't know about

Every now and then when I want you
I wish that I could tell you that I want you
If I could have the chance to talk wit cha
If I could have the chance to walk wit cha
Then I would stop holding it in
And never have to go through this again, again
It's real love that you don't know about

Girl, girl I'm goin outta my mind
And even though I don't really know you
I must've been runnin outta time
I'm waiting for the moment I can show you
And baby girl I want you to know
I"m watching you go
I'm watching you pass me by
It's real love that you don't know about

Today when I saw you alone
I knew I had to come up and approach you
Cuz girl I really gotta let you know
All about the things you made me go through
And now she lookin at me in the eye
And now you got me hopin I ain't dreamin again,

Again
It's real love that you don't know about

Every now and then when I want you
I wish that I could tell you that I want you
If I could have the chance to talk wit cha
If I could have the chance to walk wit cha
Then I would stop holding it in
And never have to go through this again, again
It's real love that you don't know about

Girl, girl I'm goin outta my mind
And even though I don't really know you
I must've been runnin outta time
I'm waiting for the moment I can show you
And baby girl I want you to know
I"m watching you go
I'm watching you pass me by
It's real love that you don't know about

You're the one that I want and no one can take

It from me
No, no, no, no, no
Even though I don't really know you
I got a lot of love I really wanna show you
And you'd be right there in front of me
I can see you passin in front of me
No, no, no
Girl I need your love
Baby I need your love
 
 
----------------------------------------------------------------EN ESPAÑOL-------------------------------------------------
 

AMOR VERDADERO

 

Chica, chica, me estoy saliendo de mi mente

Y aunque realmente no te conozca

He debido de quedarme sin tiempo

Estoy esperando el momento en que te puedo enseñar

Y chica quiero que sepas

que veo que t vas

Veo que estas pasando cerca de mi

Es amor verdadero del que tu no conoces

 

Bebe, estuve ahí siempre

Cuando estabas haciendo cosas, yo te estaba mirando

Me veo a ti y a mi solos

Estoy deseando de que fueras alguien con quien pudiera hablar

Te tengo que sacar fuera de mi cabeza

Pero chica te tengo que ver una vez mas, una vez mas

Es amor verdadero del que tu no conoces

 

Chica, chica, me estoy saliendo de mi mente

Y aunque realmente no te conozca

He debido de quedarme sin tiempo

Estoy esperando el momento en que te puedo enseñar

Y chica quiero que sepas

que veo que te vas

Veo que estas pasando cerca de mi

Es amor verdadero del que tu no conoces

 

Cada noche que me iba a dormir

No podía parar de soñar contigo

Tu amor me ha hecho sentirme débil

En verdad no me puedo ver sin ti

Y ahora corres alrededor de mi mente

Nunca te voy a perder otra vez

Es amor verdadero del que tu no conoces

 

De vez en cuando cuando te veo

Deseo poder decirte que te quiero

Si tuviera la oportunidad de hablar contigo

Si pudiera la oportunidad de hablar contigo

Entonces pararía de reprimirlo

Y nunca tener que pasar de nuevo por esto, otra vez

Es amor verdadero del que tu no conoces

 

Chica, chica, me estoy saliendo de mi mente

Y aunque realmente no te conozca

He debido de quedarme sin tiempo

Estoy esperando el momento en que te puedo enseñar

Y chica quiero que sepas

que veo que te vas

Veo que estas pasando cerca de mi

Es amor verdadero del que tu no conoces

Hoy cuando te vi sola

Se que tenia que acercarme a ti

Porque chica que tengo que pasar

Y ahora me miras a los ojos

Y ahora me tienes con esperanza de que no esté soñando

 

Otra vez

Es verdadero amor del que tu no conoces

 

De vez en cuando cuando te veo

Deseo poderte decir que te quiero

Si tuviera la oportunidad de hablar contigo

Si pudiera la oportunidad de hablar contigo

Entonces pararía de reprimirlo

Y nunca tener que pasar de nuevo por esto, otra vez

Es amor verdadero del que tu no conoces

 

Chica, chica, me estoy saliendo de mi mente

Y aunque realmente no t conozca

He debido de quedarme sin tiempo

Estoy esperando el momento en que te puedo enseñar

Y chica quiero que sepas

que veo que te vas

Veo que estas pasando cerca de mi

Es amor verdadero del que tu no conoces

 

Eres la que quiero y que nadie puede arrebatar

 

De mi

No,no, no, no, no

Aunque realmente no te conozco

Tengo mucho amor que te quiero demostrar

Y tu estarias en frente de mi

Te veo pasar en frente de mi

No, no, no

Chica, necesito tu amor

Bebe, necesito tu amor


 
  acá dejo también el videoclip subtitulado en inglés! enjoy!
2008/10/24

LOLLIPOP - Mika (video - letra - traducción)

Lollipop = piruleta = paleta = chupa chupa (jejeje, las traducciones para que no piensen mal jeje) Otra de estas canciones pegadisas de Mika! tendrá razón? vivir antes de enamorarse que después el amor te hará caer?

  LOLLIPOP

Letra original:

What’s the big idea? Yo, Mika!
I said sucking to hard on your lollipop
Oh, loves gonna get you down (x4)
Say love, say love
Loves gonna get you down (x2)

I went walking with my momma one day
When she warned me what people say
Live your life until love is found
‘Cos loves gonna get you down.
Take a look at the girl next door
She’s a player and a downright bore
Jesus loves her, she wants more
Oh,bad girls get you down.

Sing it!
Sucking to hard on your lollipop
Oh, loves gonna get you down
Sucking to hard on your lollipop
Oh, loves gonna get you down
Say love, say love
Oh, loves gonna get you down.
Say love, say love
Oh, loves gonna get you down.

Mama told me what I should know
Too much candy gonna rot your soul
If she loves you let her go
‘Cos love only gets you down.
Take a look at a boy like me
Never stood on my own two feet
Now I’m blue as I can be
Oh, love only got me down.

Sing it!
Sucking to hard on your lollipop
Oh, loves gonna get you down
Sucking to hard on your lollipop
Oh, loves gonna get you down
Say love, say love
Oh loves gonna get you down
Say love, say love
Oh loves gonna get you down.

I was walking with my momma one day
When she warned me what people say
Live your life until love is found
Or loves gonna get you down.

Sing it!
Sucking to hard on your lollipop
Loves gonna get you down
Sucking to hard on your lollipop
Oh, loves gonna get you down
Say love, say love
Oh, loves gonna get you down
Say love, say love
Oh, loves gonna get you down.

Mama told me what I should know
Too much candy gonna rot your soul
If she loves you let her go
‘Cos love only gets you down.

Waa-oh waa-oh waa-oh lollipop
Waa-oh waa-oh waa-oh lollipop
Sucking too hard on your lollipop
oh loves gonna get you down
Sucking too hard on your lollipop
oh loves gonna get you down

Traducción:

¿Cual es esa gran idea, Mika?
Dije que chupando demasiado tu piruleta,
el amor hará que te vengas abajo. (x4)
Dí amor, dí amor.
El amor hará que te vengas abajo. (x2)

Iba caminando con mi mamá un día,
cuando me advirtió lo que la gente podría decir.
Vive tu vida hasta que encuentres el amor,
porque el amor hará que te vengas abajo.
Échale un vistazo a la chica de la puerta de al lado.
Es una farsante y una persona evidentemente aburrida.
Jesus la quiere, ella quiere más.
Oh, las chicas malas acabarán contigo.

¡Canta!
Chupando demasiado tu piruleta,
el amor hará que te vengas abajo.
Chupando demasiado tu piruleta,
el amor hará que te vengas abajo.
Dí amor, dí amor.
El amor hará que te vengas abajo.
Dí amor, dí amor.
El amor hará que te vengas abajo.

Mamá me dijo lo que debía saber.
Demasiado caramelo hará que se pudra tu alma.
Si te ama, déjala marcharse,
porque el amor tan sólo acabará contigo.
Échale un vistazo a un chico como yo.
Nunca pude mantenerme en pié por mi propia cuenta.
Ahora estoy lo más triste que se podría estar.
Oh, el amor hará que te vengas abajo.

¡Canta!
Chupando demasiado tu piruleta,
el amor hará que te vengas abajo.
Chupando demasiado tu piruleta,
el amor hará que te vengas abajo.
Dí amor, dí amor.
El amor hará que te vengas abajo.
Dí amor, dí amor.
El amor hará que te vengas abajo.

Iba caminando con mi mamá un día,
cuando me advirtió lo que la gente podría decir.
Vive tu vida hasta que encuentres el amor,
porque el amor hará que te vengas abajo.

¡Canta!
Chupando demasiado tu piruleta,
el amor hará que te vengas abajo.
Chupando demasiado tu piruleta,
el amor hará que te vengas abajo.
Dí amor, dí amor.
El amor hará que te vengas abajo.
Dí amor, dí amor.
El amor hará que te vengas abajo.

Mamá me dijo lo que debía saber.
Demasiado caramelo hará que se pudra tu alma.
Si te ama, déjala marcharse,
porque el amor tan sólo acabará contigo.

Waa-oh waa-oh waa-oh, piruleta.
Waa-oh waa-oh waa-oh, piruleta.
Chupando demasiado tu piruleta,
el amor hará que te vengas abajo.
Chupando demasiado tu piruleta,
el amor hará que te vengas abajo.

2008/10/21

THE VOICE WITHIN - Christina Aguilera (video - letra - traducción) - LA VOZ INTERIOR

  THE VOICE WITHIN

Christina Aguilera - The voice within

Young girl don't cry

I'll be right here
when your world starts to fall
Young girl, it's all right
Your tears will dry;
you'll soon be free to fly

When you're safe inside your room
you tend to dream
Of a place where nothing's harder than it seems
No one ever wants or bothers to explain
Of the heartache life
can bring and what it means

When there's no one else
Look inside yourself
Like your oldest friend
Just trust the voice within
Then you'll find the strength
That will guide your way
If you will learn to begin
To trust the voice within

Young girl, don't hide
You'll never change if you just run away
Young girl, just hold tight
And soon you're gonna see your brighter day

Now in a world
where innocence is quickly claimed
It's so hard to stand your ground
when you're so afraid
No one reaches out a hand for you to hold
When you're lost outside
look inside to your soul

When there's no one else
Look inside yourself
Like your oldest friend
Just trust the voice within
Then you'll find the strength
That will guide your way
If you will learn to begin
To trust the voice within

Yeah...
Life is a journey
It can take you anywhere you choose to go
As long as you're learning
You'll find all you'll ever need to know

(Be strong)
You'll break it
(Hold On)
You'll make it
Just don't forsake it because
No one can stop you
You know that I'm talking to you

When there's no one else
Look inside yourself
Like your oldest friend
Just trust the voice within
Then you'll find the strength
That will guide your way
If you will learn to begin
To trust the voice within

Young girl don't cry
I'll be right here
When your world starts to fall

Christina Aguilera - La voz interior

Jovencita, no llores

Estaré justo aquí
cuando tu mundo se empiece a caer
Jovencita, todo está bien
Tus lágrimas se secarán,
pronto serás libre para volar

Cuando estás segura en tu cuarto
tiendes a soñar
Con un lugar donde nada es tan difícil como parece
Nadie quiere o se molesta en explicar
El dolor que la vida
puede traernos y lo que significa

Cuando no hay nadie más
Busca dentro de ti
Como en tu más viejo amigo
Solo confía en la voz en tu interior
Entonces encontrarás la fortaleza
Que guiará tu camino
Si aprendieras a empezar
A confiar el la voz interior

Jovencita, no te escondas
Nunca cambiarás si huyes
Jovencita, solo aguanta
Y pronto verás tu día más brillante

En un mundo
donde la inocencia está en demanda
Es tan difícil mantenerte firme
cuando tienes tanto miedo
Nadie te da su mano para que tú la tomes
Cuando estés perdido afuera
mira dentro de tu alma

Cuando no hay nadie más
Busca dentro de ti
Como en tu más viejo amigo
Solo confía en la voz en tu interior
Entonces encontrarás la fortaleza
Que guiará tu camino
Si aprendieras a empezar
A confiar el la voz interior

Sí…
La vida es un viaje
Puedo llevarte a donde sea que elijas ir
Siempre que aprendas
Que encontrarás todo lo que necesitabas saber

(Se fuerte)
Tú lo romperás
(Espera)
Lo lograrás
Solo no abandones por que
Nadie puede detenerte
Tú sabes que te hablo a ti

Cuando no hay nadie más
Busca dentro de ti
Como en tu más viejo amigo
Solo confía en la voz en tu interior
Entonces encontrarás la fortaleza
Que guiará tu camino
Si aprendieras a empezar
A confiar el la voz interior

Jovencita, no llores
Yo estaré justo aquí
Cuando tu mundo se empiece a derrumbar

 

 

BEAUTIFUL - Christina Aguilera (video - letra - traducción)

  BEAUTIFUL

Christina Aguilera - Beautiful

Don't look at me

Every day is so wonderful
And suddenly, it's hard to breathe
Now and then, I get insecure
From all the fame, I'm so ashamed

I am beautiful no matter what they say
Words can't bring me down
I am beautiful in every single way
Yes, words can't bring me down
So don't you bring me down today

To all your friends, you're delirious
So consumed in all your doom
Trying hard to fill the emptiness
The piece is gone and the puzzle undone
That's the way it is

You are beautiful no matter what they say
Words won't bring you down
You are beautiful in every single way
Yes, words won't bring you down
Don't you bring me down today...

No matter what we do
(no matter what we do)
No matter what they say
(no matter what they say)
We're the song inside the tune
Full of beautiful mistakes

And everywhere we go
(everywhere we go)
The sun will always shine
(sun will always shine)
And tomorrow we might wake on the other side
All the other times

We are beautiful no matter what they say
Yes, words won't bring us down
We are beautiful no matter what they say
Yes, words can't bring us down
Don't you bring me down today

Don't you bring me down today
Don't you bring me down today

Christina Aguilera - Hermosa

No me mires

Cada día es tan maravilloso
Y repentinamente, es difícil respirar
Ahora y entonces, me siento insegura
De toda la fama, estoy tan avergonzada

Soy hermosa, no importa lo qué digan
Las palabras no me pueden acabar
Soy hermosa en cada pequeña manera
Sí, las palabras no me pueden acabar
Así que no trates de acabarme hoy

Para todos tus amigos, tu eres delirante
Tan consumido en toda tu condenación
Intentas difícilmente llenar el vacío
La pieza se ha ido y el rompecabezas sin terminar
Así es

Eres hermoso, no importa lo qué digan
Las palabras no te pueden acabar
Eres hermoso en cada pequeña manera
Sí, las palabras no te pueden acabar
No trates de acabarme hoy…

No importa lo qué hacemos
(No importa lo que hacemos)
No importa lo qué digan
(No importa lo que digan)
Somos la canción dentro de la melodía
Llenos de hermosos errores

Y a donde sea que vayamos
(Y a donde sea que vayamos)
El sol siempre brillará
(El sol siempre brillará)
Y mañana puede ser que despertemos de el otro lado
Todas las otras veces

Somos hermosos no importa lo qué digan
Si, las palabras no nos acabarán
Somos hermosos no importa lo qué digan
Si, las palabras no pueden acabarnos
No trates de acabarme hoy

No trates de acabarme hoy
No trates de acabarme hoy

2008/10/20

PRIVATE EMOTION - Ricky Martin (video subt+letra+traducción)

  PRIVATE EMOTION

 

Ricky Martin - Private emotion

Every endless night has a dawning day
Every darkest sky has a shining ray
And it shines on you
Baby, can't you see?
You are the only one
Who can shine for me

It's a private emotion that fills you tonight
And a silence falls between us
As the shadows steal the light
And wherever you may find it
Wherever it may lead
Let your private emotion come to me
(Come to me, come to me)
Come to me

When your soul is tired and your heart is weak
Do you think of love as a one-way street?
Well, it runs both ways
Open up your eyes
Can't you see me here?
How can you deny? (How?)

Oh, it's a private emotion that fills you tonight
And the silence falls between us
As the shadows steal the light
And wherever you may find it
Wherever it may lead
Let your private emotion come to me
(Come to me, come to me)

Every endless night has a dawning day
Every darkest sky has a shining ray
It takes a lot to laugh as your tears go by
But you can find me here 'til your tears run dry

It's a private emotion that fills you tonight
And the silence falls between us
As the shadows steal the light
And wherever you may find it
Wherever it may lead
Let your private emotion come to me
Let your private emotion come to me
Let your private emotion come to me

Come to me, come to me

Ricky Martin - Emoción Privada

Cada noche eterna tiene un día que amanece
Cada cielo oscuro tiene un rayo brillante
Y brilla en ti
Nena, ¿no puedes ver?
Eres la única
Quién puede brillar para mí

Es una emoción privada que te llena esta noche
Y el silencio cae entre nosotros
Como las sombras roban la luz
Y dondequiera que lo encuentres
Dondequiera puede guiar
Deja que tu emoción privada venga a mi
(venga a mi, venga a mi)
Venga a mi

Cuando tu alma está cansada y tu corazón es débil
¿Piensas en el amor como una calle de sentido único?
Bien, corre en ambos sentidos
Abre tus ojos
¿No puedes verme aquí?
¿Cómo puedes negarlo? )¿Cómo?)

Oh, es una privada emoción que te llena esta noche
Y el silencio cae entre nosotros
Como las sombras roban la luz
Y dondequiera que lo encuentres
Dondequiera puede guiar
Deja que tu emoción privada venga a mi
(venga a mi, venga a mi)

Cada noche eterna tiene un día que amanece
Cada cielo oscuro tiene un rayo brillante
Toma mucho para reírse mientras tus lágrimas caen
Pero tu puedes encontrarme aquí hasta que tus lágrimas se sequen

Es una emoción privada que te llena esta noche
Y el silencio cae entre nosotros
Como las sombras roban la luz
Y dondequiera que lo encuentres
Dondequiera puede guiar
Deja que tu emoción privada venga a mi
Deja que tu emoción privada venga a mi
Deja que tu emoción privada venga a mi

Venga a mi, venga a mi

2008/10/17

I'M WITH YOU - Avril Lavigne (video+letra+traducción)

  I'M WITH YOU

Avril Lavigne - I'm with you

I'm Standing on a bridge
I'm waitin in the dark
I thought that you'd be here by now
Theres nothing but the rain
No footsteps on the ground
I'm listening but theres no sound

Isn't anyone tryin to find me?
Won't somebody come take me home
It's a damn cold night
Trying to figure out this life
Wont you take me by the hand
Take me somewhere new
I dont know who you are
but I... I'm with you
I'm with you

Im looking for a place
Searching for a face
Is anybody here i know
Cause nothing´s going right
And everything´s a mess
And no one likes to be alone

Isn't anyone tryin to find me?
Won't somebody come take me home
It's a damn cold night
Trying to figure out this life
Wont you take me by the hand
Take me somewhere new
I dont know who you are
But I... I'm with you
I'm with you

Oh why is everything so confusing
Maybe I'm just out of my mind
Yea yea yea

It's a damn cold night
Trying to figure out this life
Wont you take me by the hand
Take me somewhere new
I dont know who you are
But I... I'm with you
I'm with you

Take me by the hand
Take me somewhere new
I dont know who you are
But I... I'm with you
I'm with you

Take me by the hand
Take me somewhere new
I dont know who you are
But I... I'm with you
I'm with you
I'm with you...

Avril Lavigne - Estoy contigo

Estoy parada en un puente
Esperando en la obscuridad
Pensé que estarías aquí ahora
No hay nada mas que la lluvia
No hay huellas en la tierra
Estoy escuchando pero no hay ningún sonido

No hay alguien tratando de encontrarme?
No vendrá nadie a llevarme a casa?
Es una maldita noche fría
Tratando de encontrar sentido a esta vida
No me tomarás de la mano?
Llévame a un lugar nuevo
No se quién eres
Pero, estoy contigo
Estoy contigo

Estoy buscando un lugar
Buscando una cara
Hay alguien aquí que yo conozca?
Porque nada esta saliendo bien
Y todo es un lío
Y a nadie le gusta esta solo

No hay alguien tratando de encontrarme?
No vendrá nadie a llevarme a casa?
Es una maldita noche fría
Tratando de encontrar sentido a esta vida
No me tomarás de la mano?
Llévame a un lugar nuevo
No se quién eres
Pero, estoy contigo
Estoy contigo

Oh, porqué todo es tan confuso?
Quizá solo estoy loca
Si, si, si

Es una maldita noche fría
Tratando de encontrar sentido a esta vida
No me tomarás de la mano?
Llévame a un lugar nuevo
No se quién eres
Pero, estoy contigo
Estoy contigo

Tómame de la mano
Llévame a un lugar nuevo
No se quién eres
Pero, estoy contigo
Estoy contigo

Tómame de la mano
Llévame a un lugar nuevo
No se quién eres
Pero, estoy contigo
Estoy contigo
Estoy contigo…

2008/10/16

Don't Cry - Guns N' Roses - (video+letra+traducción)

  

 

 

DON'T CRY  (No llores)

 

Guns N' Roses - Don't cry

 Talk to me softly
There's something in your eyes
Don't hang your head in sorrow
And please don't cry
I know how you feel inside I've
I've been there before
Somethin's changin' inside you
And don't you know

Don't you cry tonight
I still love you baby
Don't you cry tonight
Don't you cry tonight
There's a heaven above you baby
And don't you cry tonight

Give me a whisper
And give me a sigh
Give me a kiss before you
tell me goodbye
Don't you take it so hard now
And please don't take it so bad
I'll still be thinkin' of you
And the times we had...baby

And don't you cry tonight
Don't you cry tonight
Don't you cry tonight
There's a heaven above you baby
And don't you cry tonight

And please remember that I never lied
And please remember
how I felt inside now honey
You gotta make it your own way
But you'll be alright now sugar
You'll feel better tomorrow
Come the morning light now baby

And don't you cry tonight
An don't you cry tonight
An don't you cry tonight
There's a heaven above you baby
And don't you cry
Don't you ever cry
Don't you cry tonight
Baby maybe someday
Don't you cry
Don't you ever cry
Don't you cry
Tonight

 

 

                    Video subtitulado en Español

 

Guns N' Roses - No llores  

Háblame suavemente
Hay algo en tus ojos
No cuelgues tu cabeza en el dolor
Y por favor no llores
Yo sé como te sientes por dentro, yo he
Yo he estado allí antes
Algo está cambiando dentro de ti
Y tu no lo sabes

No llores esta noche
Aún te amo nena
No llores esta noche
No llores esta noche
Hay un cielo sobre ti nena
Y no llores esta noche

Hazme un susurro
Y dame una señal
Dame un beso antes de que
Me digas adiós
No lo tomes tan difícil ahora
Y por favor no lo tomes tan mal
Aún estaré pensando en ti
Y los tiempos que tuvimos... nena

Y no llores esta noche
No llores esta noche
No llores esta noche
Hay un cielo sobre ti nena
Y no llores esta noche

Y por favor recuerda que yo nunca mentí
Y por favor recuerda
Como me siento por dentro ahora cariño
Tienes que hacerlo a tu manera
Pero lo harás bien ahora mi amor
Mañana te sentirás mejor
Vendrá la luz de la mañana ahora nena

Y no llores esta noche
Y no llores esta noche
Y no llores esta noche
Hay un cielo sobre ti nena
Y no llores
Nunca llores
No llores esta noche
Nena tal vez algún día
No llores
Nunca llores
No llores
Esta noche

 

 

 
2008/10/14

Relax, Take it easy - Mika (video + letra + traducción)

    RELAX, TAKE IT EASY

 

Mika - Relax Take it Easy

Took a right to the end of the line 
Where no one ever goes. 
Ended up on a broken train with nobody I know. 
But the pain and the (longings) the same. 
(Where the dying 
Now I’m lost and I’m screaming for help.) 

Relax, take it easy 
For there is nothing that we can do. 
Relax, take it easy 
Blame it on me or blame it on you. 

It’s as if I’m scared. 
It’s as if I’m terrified. 
It’s as if I scared. 
It’s as if I’m playing with fire. 
Scared. 
It’s as if I’m terrified. 
Are you scared? 
Are we playing with fire? 

Relax 
There is an answer to the darkest times. 
It’s clear we don’t understand but the last thing on my mind 
Is to leave you. 
I believe that we’re in this together. 
Don’t scream – there are so many roads left. 

Relax, take it easy 
For there is nothing that we can do. 
Relax, take it easy 
Blame it on me or blame it on you. 

Relax, take it easy 
For there is nothing that we can do. 
Relax, take it easy 
Blame it on me or blame it on you. 

Relax, take it easy 
For there is nothing that we can do. 
Relax, take it easy 
Blame it on me or blame it on you. 

Relax, take it easy 
For there is nothing that we can do. 
Relax, take it easy 
Blame it on me or blame it on you. 
It’s as if I’m scared. 
It’s as if I’m terrified. 
It’s as if I scared. 
It’s as if I’m playing with fire. 
Scared. 
It’s as if I’m terrified. 
Are you scared? 
Are we playing with fire? 

Relax 
Relax 

 

Mika - Relájate, Tómatelo con Calma

 
Toma a la derecha hasta el final de la línea
Donde nadie nunca va
Terminó con un tren roto con nadie que conozca
Pero el dolor y (el anhelo) igual
(Donde el  morir
Ahora estoy pedida y grito pidiendo ayuda)

Relájate, tómatelo con calma
Por que no hay nada que podamos hacer
Relájate tómatelo con calma
Cúlpame a mí, o cúlpate a ti

Es como si estuviera asustada
Es como si estuviera aterrada
Es como si estuviera asustada
Es como si estuviera jugando con fuego
Asustada 
Es como si estuviera aterrada
Estás asustado?
Estamos jugando con fuego?

Relájate 
Hay una respuesta para los momentos más oscuros
Es claro no entendemos pero la última cosa en mi mente
Es dejarte
Creo que estamos en esto juntos
No grites – quedan muchos caminos

Relájate, tómatelo con calma
Por que no hay nada que podamos hacer
Relájate, tómatelo con calma
Cúlpame a mí o cúlpate a tí

Relájate, tómatelo con calma
Por que no hay nada que podamos hacer
Relájate, tómatelo con calma
Cúlpame a mí, o cúlpate a ti

Relájate, tómatelo con calma
Por que no hay nada que podamos hacer
Relájate, tómatelo con calma
Cúlpame a mí o cúlpate a ti

Relájate, tómatelo con calma
Por que no hay nada que podamos hacer
Relájate, tómatelo con calma
Cúlpame a mi o cúlpate a ti
 
Es como si estuviera asustada
Es como si estuviera aterrada
Es como si estuviera asustada
Es como si estuviera jugando con fuego
Asustada 
Es como si estuviera aterrada
Estas asustado?
Estamos jugando con fuego?

Relájate
Relájate 

HAPPY ENDING - Mika (Video + Letra + traducción)

Me encanta esta adaptación de video con Buffy y Angel, quedó perfecta!  
             
       

           

   ESTE ES EL VIDEO ORIGINAL (SUBTITULADO en español)

 

       

 

       HAPPY ENDING  (Final Feliz)

 
 
 

Letra original:

This is the way you left me,
I’m not pretending.
This is the way that we love,
Like it’s forever.
Then live the rest of our life,
But not together.

Wake up in the morning, stumble on my life
Can’t get no love without sacrifice
If anything should happen, I guess I wish you well
A little bit of heaven, but a little bit of hell

This is the hardest story that I’ve ever told
No hope, or love, or glory
Happy endings gone forever more
I feel as if I feel as if I’m wastin’
And I’m wastin’ everyday

This is the way you left me,
I’m not pretending.
No hope, no love, no glory,
No Happy Ending.
This is the way that we love,
Like it’s forever.
Then live the rest of our life,
But not together.

2 o’clock in the morning, something’s on my mind
Can’t get no rest; keep walkin’ around
If I pretend that nothin’ ever went wrong, I can get to my sleep
I can think that we just carried on

This is the hardest story that I’ve ever told
No hope, or love, or glory
Happy endings gone forever more
I feel as if I feel as if I’m wastin’
And I’m wastin’ everyday

This is the way you left me,
I’m not pretending.
No hope, no love, no glory,
No Happy Ending.
This is the way that we love,
Like it’s forever.
Then live the rest of our life,
But not together.

A Little bit of love, little bit of love
Little bit of love, little bit of love

I feel as if I feel as if I’m wastin’
And I’m wastin’ everyday

This is the way you left me,
I’m not pretending.
No hope, no love, no glory,
No Happy Ending.
This is the way that we love,
Like it’s forever.
To live the rest of our life,
But not together.

Traducción:

Así es como me has dejado.
No estoy fingiendo.
Así es como amamos.
Como si fuera para siempre.
Y luego vivimos el resto de nuestros días,
pero separados.

Te levantas por la mañana, un tropiezo en mi vida.
No puedo obtener amor sin sacrificio.
Si algo sucediera, supongo que te desearía.
Un poco de cielo, pero un poco de infierno también.

Ésta es la historia más dura que jamás he contado.
Sin esparanzas, sin amor, sin gloria.
Los finales felices se han ido para siempre.
Me siento como si me estuviera desgastando.
Y me estoy desgastando cada día.

Así es como me has dejado.
No estoy fingiendo.
Sin esperanzas, sin amor, sin gloria.
Sin final feliz.
Así es como amamos.
Como si fuera para siempre.
Y luego vivimos el resto de nuestros días,
pero separados.

Las dos de la mañana, hay algo en mi cabeza.
No puedo descansar. Camino dando vueltas sin parar.
Si finjo que nada ha salido mal, podré conciliar el sueño.
Puedo pensar que lo hemos superado ya.

Ésta es la historia más dura que jamás he contado.
Sin esparanzas, sin amor, sin gloria.
Los finales felices se han ido para siempre.
Me siento como si me estuviera desgastando.
Y me estoy desgastando cada día.

Así es como me has dejado.
No estoy fingiendo.
Sin esperanzas, sin amor, sin gloria.
Sin final feliz.
Así es como amamos.
Como si fuera para siempre.
Y luego vivimos el resto de nuestros días,
pero separados.

Un poco de amor. Un poco de amor.
Un poco de amor. Un poco e amor.

Me siento como si me estuviera desgastando.
Y me estoy desgastando cada día.

Así es como me has dejado.
No estoy fingiendo.
Sin esperanzas, sin amor, sin gloria.
Sin final feliz.
Así es como amamos.
Como si fuera para siempre.
Y luego vivimos el resto de nuestros días,
pero separados.

GRACE KELLY- Mika (video + letra + traducción)

     GRACE KELLY

Letra original:

Do I attract you?
Do I repulse you with my queasy smile?
Am I too dirty?
Am I too flirty?
Do I like what you like?

I could be wholesome
I could be loathsome
I guess Im a little bit shy
Why dont you like me?
Why dont you like me without making me try?

I try to be like Grace Kelly
But all her looks were too sad
So I try a little Freddie
Ive gone identity mad!

I could be brown
I could be blue
I could be violet sky
I could be hurtful
I could be purple
I could be anything you like
Gotta be green
Gotta be mean
Gotta be everything more
Why dont you like me?
Why dont you like me?
Why dont you walk out the door!

How can I help it
How can I help it
How can I help what you think?
Hello my baby
Hello my baby
Putting my life on the brink
Why dont yo like me
Why dont you like me
Why dont you like yourself?
Should I bend over?
Should I look older just to be put on the shelf?

I try to be like Grace Kelly
But all her looks were too sad
So I try a little Freddie
Ive gone identity mad!

I could be brown
I could be blue
I could be violet sky
I could be hurtful
I could be purple
I could be anything you like
Gotta be green
Gotta be mean
Gotta be everything more
Why dont you like me?
Why dont you like me?
Why dont you walk out the door!

Say what you want to satisfy yourself
But you only want what everybody else says you should want

I could be brown
I could be blue
I could be violet sky
I could be hurtful
I could be purple
I could be anything you like
Gotta be green
Gotta be mean
Gotta be everything more
Why dont you like me?
Why dont you like me?
Why dont you walk out the door!

Traducción:

¿Te atraigo?
¿Te doy repulsión con mi mareante sonrisa?
¿Soy tan sucio?
¿Soy tan coqueto?
¿Me gusta lo que a ti te gusta?

Podría ser saludable.
Podría ser insufrible.
Supongo que soy un poco tímido.
¿Por qué no te gusto?
¿Por qué no te gusto sin que tenga que intentar gustarte?

Intento ser como Grace Kelly.
Pero todos sus aspectos eran demasiado tristes.
Así que intento ser como Freddie.
Mi identidad se ha vuelto loca.

Podría ser marrón.
Podría ser azul.
Podría ser color cielo violeta.
Podría ser hiriente.
Podría ser púrpura.
Podría ser cualquier cosa que quieras.
Seré verde.
Seré mezquino.
Seré más todavía.
¿Por qué no te gusto?
¿Por qué no te gusto?
¿Por qué no te vas por la puerta?

¿Cómo podría evitarlo?
¿Cómo podría evitarlo?
¿Cómo podría evitar lo que piensas?
Hola mi amor.
Hola mi amor.
Poniendo mi vida al límite.
¿Por qué no te gusto?
¿Por qué no te gusto?
¿Por qué no te gustas a tí misma?
¿Debo doblegarme?
¿Debo aparentar ser mayor para poder figurar en la estantería?

Intento ser como Grace Kelly.
Pero todos sus aspectos eran demasiado tristes.
Así que intento ser como Freddie.
Mi identidad se ha vuelto loca.

Podría ser marrón.
Podría ser azul.
Podría ser color cielo violeta.
Podría ser hiriente.
Podría ser púrpura.
Podría ser cualquier cosa que quieras.
Seré verde.
Seré mezquino.
Seré más todavía.
¿Por qué no te gusto?
¿Por qué no te gusto?
¿Por qué no te vas por la puerta?

Dí lo que quieres para satisfacerte a ti mismo.
Pero tan sólo quieres lo que todo el mundo dice que deberías querer.

Podría ser marrón.
Podría ser azul.
Podría ser color cielo violeta.
Podría ser hiriente.
Podría ser púrpura.
Podría ser cualquier cosa que quieras.
Seré verde.
Seré mezquino.
Seré más todavía.
¿Por qué no te gusto?
¿Por qué no te gusto?
¿Por qué no te vas por la puerta!

 

Save me from myself - Christina Aguilera (video + letra)

Me encanta esta canción....
  SAVE ME FROM MYSELF
 
ITS NOT SO EASY LOVING ME
IT GETS SO COMPLICATED
ALL THE THINGS YOUVE GOTTA BE
EVERYTHINGS CHANGIN
BUT YOURE THE TRUTH
IM AMAZED BY ALL YOUR PATIENCE
EVERYTHING I PUT YOU THROUGH

WHEN IM ABOUT TO FALL
SOMEHOW YOURE ALWAYS WAITIN
WITH YOUR OPEN ARMS TO CATCH ME
YOURE GONNA SAVE ME FROM MYSELF
FROM MYSELF, YES
YOURE GONNA SAVE ME FROM MYSELF

MY LOVE IS TAINTED BY YOUR TOUCH
CUZ SOME GUYS HAVE SHOWN ME ACES
BUT YOUVE GOT THAT ROYAL FLUSH
I KNOW ITS CRAZY EVERYDAY
WELL TOMORROW MAY BE SHAKY
BUT YOU NEVER TURN AWAY

DONT ASK ME WHY IM CRYIN
CUZ WHEN I START TO CRUMBLE
YOU KNOW HOW TO KEEP ME SMILIN
YOU ALWAYS SAVE ME FROM MYSELF
FROM MYSELF, MYSELF
YOURE GONNA SAVE ME FROM MYSELF

I KNOW ITS HARD, ITS HARD
BUT YOUVE BROKEN ALL MY WALLS
YOUVE BEEN MY STRENGTH, SO STRONG

AND DONT ASK ME WHY I LOVE YOU
ITS OBVIOUS YOUR TENDERNESS
IS WHAT I NEED TO MAKE ME
A BETTER WOMAN TO MYSELF
TO MYSELF, MYSELF
YOURE GONNA SAVE ME FROM MYSELF
 
 
---------------------------------------EN ESPAÑOL---------------------------------------------
 
***SÁLVAME DE MI MISMA***
 
NO ES TAN FÁCIL AMARME
SE VUELVE COMPLICADO
POR TODAS LAS COSAS QUE DEBES SER
TODO ESTÁ CAMBIANDO
PERO TU ERES LA VERDAD
ESTOY ASOMBRADA POR TODA TU PACIENCIA
ANTE TODO LO QUE TE HE PUESTO EN FRENTE

CUANDO ESTOY POR CAER
DE ALGUNA MANERA, TU SIEMPRE ESTÁS ESPERANDO
CON TUS BRAZOS ABIERTOS PARA AGARRARME
TU ME SALVARÁS DE MI MISMA
DE MI MISMA, SI
TU ME SALVARÁS DE MI MISMA

MI AMOR ESTÁ VICIADO POR TU TACTO
PORQUE ALGUNOS CHICOS ME HAN MOSTRADO ASES DE POKER
PERO TU TIENES LA ESCALERA REAL
SE QUE CADA DÍA ES LOCO
Y EL MAÑANA TAL VEZ SEA INESTABLE
PERO TU NUNCA CAMBIARÁS

NO ME PREGUNTES PORQUE LLORO
PORQUE CUANDO EMPIEZO A DERRUMBARME
TU SABES COMO MANTENERME SONRIENTE
TU SIEMPRE ME SALVAS DE MI MISMA
DE MI MISMA, A MI MISMA
TU ME SALVARÁS DE MI MISMA

YO SE QUE ES DIFÍCIL, DIFÍCIL
PERO TU HAS DERRUMBADO TODAS MIS PAREDES
TU HAS SIDO MI FUERZA, TAN SÓLIDA

Y NO ME PREGUNTES PORQUE TE AMO
ES OBVIO QUE POR TU TERNURA
ES LO QUE NECESITO PARA SER
UNA MEJOR MUJER PARA MI MISMA
PARA MI MISMA, A MI MISMA
TU ME SALVARÁS DE MI MISMA

FIGHTER - Christina Aguilera (video+ letra inglés/español)

      FIGHTER

Fighter


After all you put me through
You'd think I'd despise you
But in the end, I wanna thank you
'Cause you made me that much stronger

Well I, thought I knew you
Thinking, that you were true
I guess I, I couldn't trust
Called your bluff, time is up
'Cause I've had enough
You were, there by my side
Always, down for the ride
But your, joy ride just came down in flames
'Cause your greed sold me out in shame, mmhmm

After all of the stealing and cheating
You probably think that I hold resentment for you
But, uh uh, oh no, you're wrong
'Cause if it wasn't for all that you tried to do
I wouldn't know, just how capable
I am to pull through
So I wanna say thank you
'Cause it

Makes me that much stronger
Makes me work a little bit harder
It makes me that much wiser
So thanks for making me a fighter
Made me learn a little bit faster
Made my skin a little bit thicker
Makes me that much smarter
So thanks for making me a fighter

Oh, oh, oh, oh
Ooh, yeah, ohh

Never, saw it coming
All of, your backstabbing
Just so, you could cash in
On a good thing before I'd realize your game
I heard, you're going round
Playing, the victim now
But don't, even begin
Feeling I'm the one to blame
'Cause you dug your own grave

After all of the fights and the lies
'Cause you're wanting to haunt me
But that won't work anymore
No more, uh uh, it's over
'Cause if it wasn't for all of your torture
I wouldn't know how, to be this way now
And never back down
So I wanna say thank you
'Cause it

Makes me that much stronger
Makes me work a little bit harder
It makes me that much wiser
So thanks for making me a fighter
Made me learn a little bit faster
Made my skin a little bit thicker
Makes me that much smarter
So thanks for making me a fighter

How could this man I thought I knew
Turn out to be unjust, so cruel
Could only see the good in you
Pretended not to see the truth
You tried to hide your lies
Disguise yourself
Through living in denial
But in the end you'll see
You, won't, stop, me

I am a fighter and I
(I'm a fighter)
I ain't gon' stop
(I ain't gon' stop)
There is no turning back
I've had enough, yeah...

Makes me that much stronger
Makes me work a little bit harder
(Oh, ooh yeah, ooh yeah)
It makes me that much wiser
So thanks for making me a fighter
Made me learn a little bit faster
Made my skin a little bit thicker
Makes me that much smarter
So thanks for making me a fighter

Thought I would forget (thought I)
I remember (ohh)
'Cause I remember (ohh)
I remember

Thought I would forget (ooh)
I remember (ohh)
'Cause I remember (ohh)
I remember

Makes me that much stronger
Makes me work a little bit harder
It makes me that much wiser
So thanks for making me a fighter
Made me learn a little bit faster
Made my skin a little bit thicker
Makes me that much smarter
So thanks for making me a fighter

---------------------------------------------EN ESPAÑOL--------------------------------------------

Luchadora
Después de todo lo que me pusiste
Pensaría que te menospreciaba
Pero al final, quiero agradecerte
Porque me hiciste mucho más fuerte

Cuando yo, cuando pensé que te conocía
Pensaba que eras honesto
Supongo que yo, yo no podía confiar
Porque tu tiempo de disuadirme había acabado
Porque ya he tenido bastante
Tú estuviste, allí a mi lado
Siempre, listo para el paseo
Pero tú, alegre paseo ardió en llamas
Porque tu codicia me vendió sin ninguna vergüenza, mmhmm

Después de todos los robos y engaños
Probablemente crees que te tengo resentimiento
Pero, uh, uh, oh no, estás equivocado...
Porque si no hubiera sido por todo lo que intentaste hacer
Yo no sabría, de lo que soy capaz
De sobreponerme
Así que quiero decirte gracias
Porque

Me hizo mucho más fuerte
Me hace trabajar un poco más duro
Me hace mucho más sabia
Así que gracias por hacer de mí una luchadora
Por hacerme aprender un poco más rápido
Por hacer mi piel un poco más resistente
Me hizo mucho más inteligente
Así que gracias por hacer de mí una luchadora

Oh, oh, oh, oh
Ooh, si, ohh

Nunca, vi venir
Todas tus puñaladas por la espalda
Sólo para que, pudieras ganar
Mucho dinero antes de que me diera cuenta de tu juego
Escucha, ahora que vas por ahí
Jugando, ahora a la víctima
Pero ni siquiera empieces a
Sentir que yo soy a quien debes culpar
Porque tú cavaste tu propia tumba

Después de todas las peleas y mentiras
Porque que tú querías dañarme
Pero eso ya no funcionará
Ya no, uh, uh, terminó
Porque si no fuera por toda tú tortura
No sabría cómo, estar así de renovada
Y nunca volver a deprimirme
Así que quiero decirte gracias
Porque

Me hizo mucho más fuerte
Me hace trabajar un poco más duro
Me hace mucho más sabia
Así que gracias por hacer de mí una luchadora
Por hacerme aprender un poco más rápido
Por hacer mi piel un poco más resistente
Me hizo mucho más inteligente
Así que gracias por hacer de mí una luchadora

¿Cómo pudo ese hombre?, yo pensé, yo supe
Resultó ser injusto, tan cruel
Sólo vio el lado bueno de mí
Pretendió no ver la verdad
Intentó esconder sus mentiras
Disfrazándote
Por vivir en rechazo
Pero al final verás
Tú no me detendrás

Soy una luchadora y yo
(Soy una luchadora)
No puedo parar
(No puedo parar)
No retrocederé
Ya he tenido bastante, si...

Me hizo mucho más fuerte
Me hace trabajar un poco más duro
(Oh, ooh si, ooh si)
Me hace mucho más sabia
Así que gracias por hacer de mí una luchadora (luchadora)
(Oh, ooh, ooh, ooh, si….)
Por hacerme aprender un poco más rápido
Por hacer mi piel un poco más resistente
Me hizo mucho más inteligente
Así que gracias por hacer de mí una luchadora

Pensaste que yo me olvidaría (pensaste que yo)
Lo recuerdo (ohh)
Porque yo recuerdo (ohh)
Lo recuerdo

Pensaste que yo me olvidaría (ooh)
Lo recuerdo (ohh)
Porque yo recuerdo (ohh)
Lo recuerdo

Me hizo (ohh) mucho más fuerte (ohh)
Me hace trabajar (ohh) un poco más duro (ohh)
Me hace mucho más sabia
Así que gracias por hacer de mí una luchadora
Por hacerme aprender un poco más rápido
Por hacer mi piel un poco más resistente
Me hizo mucho más inteligente
Así que gracias por hacer de mí una luchadora