|
|
31/10/2008
IT'S RAINING MEN
- Gerri Halliwell - It's raining men
Humidity's rising Barometer's getting low According to all sources The street's the place to go
'Cos tonight for the first time At just about half past ten For the first time in history It's gonna start raining men
It's raining men Hallelujah It's raining men, Amen It's raining men Hallelujah It's raining men, Amen
Humidity's rising Barometer's getting low According to all sources The street's the place to go
'Cos tonight for the first time At just about half past ten For the first time in history It's gonna start raining men
It's raining men Hallelujah It's raining men, Amen I'm gonna go out I'm gonna let myself get Absolutely soaking wet
It's raining men Hallelujah It's raining men Every specimen Tall blond dark and mean Rough and tough and strong and lean
God bless Mother Nature She's a single woman too She took on a heaven And she did what she had to do She taught every angel To rearrange the sky So that each and every woman Could find her perfect guy
It's raining men Go get yourself wet girl I know you want to
I feel stormy weather moving in About to begin Hear the thunder Don't you lose your head Rip off the roof and stay in bed
It's raining men Hallelujah It's raining men, Amen It's raining men Hallelujah It's raining men, Amen
It's raining men Hallelujah It's raining men, Amen It's raining men Hallelujah It's raining men, Amen
|
- Gerri Halliwell - Llueven hombres
La humedad está subiendo El barómetro está bajando Según todas las fuentes La calle es el lugar para ir
Porque esta noche por primera vez Acerca de las diez y media Por primera vez en la historia Va a empezar a llover hombres
Llueven hombres Aleluya Llueven hombres Amen Llueven hombres Aleluya Llueven hombres Amen
La humedad está subiendo El barómetro está bajando Según todas las fuentes La calle es el lugar para ir
Porque esta noche por primera vez Acerca de las diez y media Por primera vez en la historia Va a empezar a llover hombres
Llueven hombres Aleluya Llueven hombres Amen Voy a salir Voy a permitirme estar Absolutamente empapada
Llueven hombres Aleluya Llueven hombres Cada espécimen Alto rubio oscuro y malo Áspero y duro y fuerte y delgado
Dios bendiga la madre naturaleza Ella es una mujer soltera también Ella sacó del cielo E hizo lo que tenía que hacer Ella le enseñó a cada ángel Para reorganizar el cielo Pues cada una y todas las mujeres Pueden encontrar su hombre perfecto
Llueven hombres Ve, mójate tu también chica Yo sé que tu quieres
Siento moverse tiempos tormentosos Para empezar Escucha el trueno No pierdas tu cabeza Rasga el techo y quédate en la cama
Llueven hombres Aleluya Llueven hombres Amen Llueven hombres Aleluya Llueven hombres Amen
Llueven hombres Aleluya Llueven hombres Amen Llueven hombres Aleluya Llueven hombres Amen | 25/10/2008 Como está Massari!!! digo, la música que me encanta... (y él!!) . Debo agradecer a my little tutankamon por habermelo presentado...  Gracias! quedará en mi lista de Favoritos....
REAL LOVE
Real Love
Artista: MASSARI Album: Massari (2005)
Girl, girl I'm goin outta my mind And even though I don't really know you I must've been runnin outta time I'm waiting for the moment I can show you And baby girl I want you to know I'm watching you go I'm watching you pass me by It's real love that you don't know about
Baby I was there all alone When you'd be doin things that i would wit you I picture you and me all alone I'm wishing there was someone i can talk to I gotta get out outta my head But baby girl I gotta see you once again, again It's real love that you don't know about
Girl, girl I'm goin outta my mind And even though I don't really know you I must've been runnin outta time I'm waiting for the moment I can show you And baby girl I want you to know I"m watching you go I'm watching you pass me by It's real love that you don't know about
(Every night and now) when I go to sleep I couldn't stop dreaming about you Your love has got me feeling kinda weak I really can't see me without you And now you're runnin round in my head I'm never gonna let you slip away again It's real love that you don't know about
Every now and then when I want you I wish that I could tell you that I want you If I could have the chance to talk wit cha If I could have the chance to walk wit cha Then I would stop holding it in And never have to go through this again, again It's real love that you don't know about
Girl, girl I'm goin outta my mind And even though I don't really know you I must've been runnin outta time I'm waiting for the moment I can show you And baby girl I want you to know I"m watching you go I'm watching you pass me by It's real love that you don't know about
Today when I saw you alone I knew I had to come up and approach you Cuz girl I really gotta let you know All about the things you made me go through And now she lookin at me in the eye And now you got me hopin I ain't dreamin again,
Again It's real love that you don't know about
Every now and then when I want you I wish that I could tell you that I want you If I could have the chance to talk wit cha If I could have the chance to walk wit cha Then I would stop holding it in And never have to go through this again, again It's real love that you don't know about
Girl, girl I'm goin outta my mind And even though I don't really know you I must've been runnin outta time I'm waiting for the moment I can show you And baby girl I want you to know I"m watching you go I'm watching you pass me by It's real love that you don't know about
You're the one that I want and no one can take
It from me No, no, no, no, no Even though I don't really know you I got a lot of love I really wanna show you And you'd be right there in front of me I can see you passin in front of me No, no, no Girl I need your love Baby I need your love
----------------------------------------------------------------EN ESPAÑOL-------------------------------------------------
AMOR VERDADERO
Chica, chica, me estoy saliendo de mi mente
Y aunque realmente no te conozca
He debido de quedarme sin tiempo
Estoy esperando el momento en que te puedo enseñar
Y chica quiero que sepas
que veo que t vas
Veo que estas pasando cerca de mi
Es amor verdadero del que tu no conoces
Bebe, estuve ahí siempre
Cuando estabas haciendo cosas, yo te estaba mirando
Me veo a ti y a mi solos
Estoy deseando de que fueras alguien con quien pudiera hablar
Te tengo que sacar fuera de mi cabeza
Pero chica te tengo que ver una vez mas, una vez mas
Es amor verdadero del que tu no conoces
Chica, chica, me estoy saliendo de mi mente
Y aunque realmente no te conozca
He debido de quedarme sin tiempo
Estoy esperando el momento en que te puedo enseñar
Y chica quiero que sepas
que veo que te vas
Veo que estas pasando cerca de mi
Es amor verdadero del que tu no conoces
Cada noche que me iba a dormir
No podía parar de soñar contigo
Tu amor me ha hecho sentirme débil
En verdad no me puedo ver sin ti
Y ahora corres alrededor de mi mente
Nunca te voy a perder otra vez
Es amor verdadero del que tu no conoces
De vez en cuando cuando te veo
Deseo poder decirte que te quiero
Si tuviera la oportunidad de hablar contigo
Si pudiera la oportunidad de hablar contigo
Entonces pararía de reprimirlo
Y nunca tener que pasar de nuevo por esto, otra vez
Es amor verdadero del que tu no conoces
Chica, chica, me estoy saliendo de mi mente
Y aunque realmente no te conozca
He debido de quedarme sin tiempo
Estoy esperando el momento en que te puedo enseñar
Y chica quiero que sepas
que veo que te vas
Veo que estas pasando cerca de mi
Es amor verdadero del que tu no conoces
Hoy cuando te vi sola
Se que tenia que acercarme a ti
Porque chica que tengo que pasar
Y ahora me miras a los ojos
Y ahora me tienes con esperanza de que no esté soñando
Otra vez
Es verdadero amor del que tu no conoces
De vez en cuando cuando te veo
Deseo poderte decir que te quiero
Si tuviera la oportunidad de hablar contigo
Si pudiera la oportunidad de hablar contigo
Entonces pararía de reprimirlo
Y nunca tener que pasar de nuevo por esto, otra vez
Es amor verdadero del que tu no conoces
Chica, chica, me estoy saliendo de mi mente
Y aunque realmente no t conozca
He debido de quedarme sin tiempo
Estoy esperando el momento en que te puedo enseñar
Y chica quiero que sepas
que veo que te vas
Veo que estas pasando cerca de mi
Es amor verdadero del que tu no conoces
Eres la que quiero y que nadie puede arrebatar
De mi
No,no, no, no, no
Aunque realmente no te conozco
Tengo mucho amor que te quiero demostrar
Y tu estarias en frente de mi
Te veo pasar en frente de mi
No, no, no
Chica, necesito tu amor
Bebe, necesito tu amor
acá dejo también el videoclip subtitulado en inglés! enjoy! 24/10/2008
Lollipop = piruleta = paleta = chupa chupa (jejeje, las traducciones para que no piensen mal jeje) Otra de estas canciones pegadisas de Mika! tendrá razón? vivir antes de enamorarse que después el amor te hará caer?
LOLLIPOP
| Letra original:
What’s the big idea? Yo, Mika! I said sucking to hard on your lollipop Oh, loves gonna get you down (x4) Say love, say love Loves gonna get you down (x2)
I went walking with my momma one day When she warned me what people say Live your life until love is found ‘Cos loves gonna get you down. Take a look at the girl next door She’s a player and a downright bore Jesus loves her, she wants more Oh,bad girls get you down.
Sing it! Sucking to hard on your lollipop Oh, loves gonna get you down Sucking to hard on your lollipop Oh, loves gonna get you down Say love, say love Oh, loves gonna get you down. Say love, say love Oh, loves gonna get you down.
Mama told me what I should know Too much candy gonna rot your soul If she loves you let her go ‘Cos love only gets you down. Take a look at a boy like me Never stood on my own two feet Now I’m blue as I can be Oh, love only got me down.
Sing it! Sucking to hard on your lollipop Oh, loves gonna get you down Sucking to hard on your lollipop Oh, loves gonna get you down Say love, say love Oh loves gonna get you down Say love, say love Oh loves gonna get you down.
I was walking with my momma one day When she warned me what people say Live your life until love is found Or loves gonna get you down.
Sing it! Sucking to hard on your lollipop Loves gonna get you down Sucking to hard on your lollipop Oh, loves gonna get you down Say love, say love Oh, loves gonna get you down Say love, say love Oh, loves gonna get you down.
Mama told me what I should know Too much candy gonna rot your soul If she loves you let her go ‘Cos love only gets you down.
Waa-oh waa-oh waa-oh lollipop Waa-oh waa-oh waa-oh lollipop Sucking too hard on your lollipop oh loves gonna get you down Sucking too hard on your lollipop oh loves gonna get you down
| Traducción:
¿Cual es esa gran idea, Mika? Dije que chupando demasiado tu piruleta, el amor hará que te vengas abajo. (x4) Dí amor, dí amor. El amor hará que te vengas abajo. (x2)
Iba caminando con mi mamá un día, cuando me advirtió lo que la gente podría decir. Vive tu vida hasta que encuentres el amor, porque el amor hará que te vengas abajo. Échale un vistazo a la chica de la puerta de al lado. Es una farsante y una persona evidentemente aburrida. Jesus la quiere, ella quiere más. Oh, las chicas malas acabarán contigo.
¡Canta! Chupando demasiado tu piruleta, el amor hará que te vengas abajo. Chupando demasiado tu piruleta, el amor hará que te vengas abajo. Dí amor, dí amor. El amor hará que te vengas abajo. Dí amor, dí amor. El amor hará que te vengas abajo.
Mamá me dijo lo que debía saber. Demasiado caramelo hará que se pudra tu alma. Si te ama, déjala marcharse, porque el amor tan sólo acabará contigo. Échale un vistazo a un chico como yo. Nunca pude mantenerme en pié por mi propia cuenta. Ahora estoy lo más triste que se podría estar. Oh, el amor hará que te vengas abajo.
¡Canta! Chupando demasiado tu piruleta, el amor hará que te vengas abajo. Chupando demasiado tu piruleta, el amor hará que te vengas abajo. Dí amor, dí amor. El amor hará que te vengas abajo. Dí amor, dí amor. El amor hará que te vengas abajo.
Iba caminando con mi mamá un día, cuando me advirtió lo que la gente podría decir. Vive tu vida hasta que encuentres el amor, porque el amor hará que te vengas abajo.
¡Canta! Chupando demasiado tu piruleta, el amor hará que te vengas abajo. Chupando demasiado tu piruleta, el amor hará que te vengas abajo. Dí amor, dí amor. El amor hará que te vengas abajo. Dí amor, dí amor. El amor hará que te vengas abajo.
Mamá me dijo lo que debía saber. Demasiado caramelo hará que se pudra tu alma. Si te ama, déjala marcharse, porque el amor tan sólo acabará contigo.
Waa-oh waa-oh waa-oh, piruleta. Waa-oh waa-oh waa-oh, piruleta. Chupando demasiado tu piruleta, el amor hará que te vengas abajo. Chupando demasiado tu piruleta, el amor hará que te vengas abajo.
|
22/10/2008 Me acaba de llegar por mail, en uno de esos tantos reenvíos que raramente leo, este poema, que en una de esas casualidades abrí y me encantó su contenido... Porque cuando una mujer ama quiere que le demuestren todo... pero cuando es el momento...cuando ella te ama y lo da todo por vos... después puede ser tarde...
El amor es eterno... mientras dura...y para eso hay que cultivarlo como una flor que no se arranca de la tierra... sino que se riega todos los días para que crezca y florezca sin morir...
acá va:
Si sientes que ella es el amor de tu vida… A pesar de los golpes que el crudo vivir te ha dado; Demuéstrale que es para tí, tu mejor regalo de vida. Si comprendes que es tu reina, que eres su amado; no permitas que se sienta deshabitada, ni perdida…
engendra en su tierra… semillas de amor poblado. Llénala de dulces aguas, no sales su amanecida con ausencias, ni silencio de metal frío y desolado, no hagas de su primavera… nevada desguarnecida. Hazla la princesa más azul… de tu cuento encantado, adosa su melena; a tu nave espacial de rubio pulida… coronada: en soberana de tu universo dilecto y soñado. Si comprendes que ella por tu alma esta prendida… no dudes en demostrarle tu amor… sublimizado, pues ella te lo devolverá siempre, con fidelidad… ¡Por billones de ensueños de amor eterno triplicado!
Si sientes que ella es el amor de tu vida… Que se sienta una gran mujer, única de tu corazón amado. Ámala en su despertar, en su anochecer, ¡Ámala sin medida! Que es un milagro: un regalo que el hacedor te ha dado, y será Tuya siempre hasta la muerte, casta y bendecida. Si notas que te comprende, que es quien mejor te ha tratado; compañera incansable, amiga, amante, y agradecida… no calles y dile; que mueres cuando no está a tu lado, que la piensas cada minuto de tu día, hasta dormida. Explícale que sin ella: el mismo cielo está enojado… y el mar vocifera, truena y se rompe en ola suicida. Que sólo su existencia en tu vivir; la felicidad a logrado, y es la calma, la confianza y serenidad perseguida… siendo por la eternidad; tu tesoro más grande y preciado. Ella nunca te abandonará y explícitamente será ungida… en el perfume de tu esencia, en tu alma, entregada al amado, cuéntale día a día cuanto y de que modo de amor es bendecida, no calles, grita su nombre, si la amas, ponle tu verbo enamorado, al final intuirás como brilla; de esplendor su alma estremecida… y verás pleno de compasión; un ángel que para ti del cielo ha bajado
21/10/2008
THE VOICE WITHIN
-
Christina Aguilera - The voice within
Young girl don't cry
I'll be right here when your world starts to fall Young girl, it's all right Your tears will dry; you'll soon be free to fly
When you're safe inside your room you tend to dream Of a place where nothing's harder than it seems No one ever wants or bothers to explain Of the heartache life can bring and what it means
When there's no one else Look inside yourself Like your oldest friend Just trust the voice within Then you'll find the strength That will guide your way If you will learn to begin To trust the voice within
Young girl, don't hide You'll never change if you just run away Young girl, just hold tight And soon you're gonna see your brighter day
Now in a world where innocence is quickly claimed It's so hard to stand your ground when you're so afraid No one reaches out a hand for you to hold When you're lost outside look inside to your soul
When there's no one else Look inside yourself Like your oldest friend Just trust the voice within Then you'll find the strength That will guide your way If you will learn to begin To trust the voice within
Yeah... Life is a journey It can take you anywhere you choose to go As long as you're learning You'll find all you'll ever need to know
(Be strong) You'll break it (Hold On) You'll make it Just don't forsake it because No one can stop you You know that I'm talking to you
When there's no one else Look inside yourself Like your oldest friend Just trust the voice within Then you'll find the strength That will guide your way If you will learn to begin To trust the voice within
Young girl don't cry I'll be right here When your world starts to fall
|
-
Christina Aguilera - La voz interior
Jovencita, no llores
Estaré justo aquí cuando tu mundo se empiece a caer Jovencita, todo está bien Tus lágrimas se secarán, pronto serás libre para volar
Cuando estás segura en tu cuarto tiendes a soñar Con un lugar donde nada es tan difícil como parece Nadie quiere o se molesta en explicar El dolor que la vida puede traernos y lo que significa
Cuando no hay nadie más Busca dentro de ti Como en tu más viejo amigo Solo confía en la voz en tu interior Entonces encontrarás la fortaleza Que guiará tu camino Si aprendieras a empezar A confiar el la voz interior
Jovencita, no te escondas Nunca cambiarás si huyes Jovencita, solo aguanta Y pronto verás tu día más brillante
En un mundo donde la inocencia está en demanda Es tan difícil mantenerte firme cuando tienes tanto miedo Nadie te da su mano para que tú la tomes Cuando estés perdido afuera mira dentro de tu alma
Cuando no hay nadie más Busca dentro de ti Como en tu más viejo amigo Solo confía en la voz en tu interior Entonces encontrarás la fortaleza Que guiará tu camino Si aprendieras a empezar A confiar el la voz interior
Sí… La vida es un viaje Puedo llevarte a donde sea que elijas ir Siempre que aprendas Que encontrarás todo lo que necesitabas saber
(Se fuerte) Tú lo romperás (Espera) Lo lograrás Solo no abandones por que Nadie puede detenerte Tú sabes que te hablo a ti
Cuando no hay nadie más Busca dentro de ti Como en tu más viejo amigo Solo confía en la voz en tu interior Entonces encontrarás la fortaleza Que guiará tu camino Si aprendieras a empezar A confiar el la voz interior
Jovencita, no llores Yo estaré justo aquí Cuando tu mundo se empiece a derrumbar |
BEAUTIFUL
- Christina Aguilera - Beautiful
Don't look at me
Every day is so wonderful And suddenly, it's hard to breathe Now and then, I get insecure From all the fame, I'm so ashamed
I am beautiful no matter what they say Words can't bring me down I am beautiful in every single way Yes, words can't bring me down So don't you bring me down today
To all your friends, you're delirious So consumed in all your doom Trying hard to fill the emptiness The piece is gone and the puzzle undone That's the way it is
You are beautiful no matter what they say Words won't bring you down You are beautiful in every single way Yes, words won't bring you down Don't you bring me down today...
No matter what we do (no matter what we do) No matter what they say (no matter what they say) We're the song inside the tune Full of beautiful mistakes
And everywhere we go (everywhere we go) The sun will always shine (sun will always shine) And tomorrow we might wake on the other side All the other times
We are beautiful no matter what they say Yes, words won't bring us down We are beautiful no matter what they say Yes, words can't bring us down Don't you bring me down today
Don't you bring me down today Don't you bring me down today
|
- Christina Aguilera - Hermosa
No me mires
Cada día es tan maravilloso Y repentinamente, es difícil respirar Ahora y entonces, me siento insegura De toda la fama, estoy tan avergonzada
Soy hermosa, no importa lo qué digan Las palabras no me pueden acabar Soy hermosa en cada pequeña manera Sí, las palabras no me pueden acabar Así que no trates de acabarme hoy
Para todos tus amigos, tu eres delirante Tan consumido en toda tu condenación Intentas difícilmente llenar el vacío La pieza se ha ido y el rompecabezas sin terminar Así es
Eres hermoso, no importa lo qué digan Las palabras no te pueden acabar Eres hermoso en cada pequeña manera Sí, las palabras no te pueden acabar No trates de acabarme hoy…
No importa lo qué hacemos (No importa lo que hacemos) No importa lo qué digan (No importa lo que digan) Somos la canción dentro de la melodía Llenos de hermosos errores
Y a donde sea que vayamos (Y a donde sea que vayamos) El sol siempre brillará (El sol siempre brillará) Y mañana puede ser que despertemos de el otro lado Todas las otras veces
Somos hermosos no importa lo qué digan Si, las palabras no nos acabarán Somos hermosos no importa lo qué digan Si, las palabras no pueden acabarnos No trates de acabarme hoy
No trates de acabarme hoy No trates de acabarme hoy
| 20/10/2008
PRIVATE EMOTION
- Ricky Martin - Private emotion
Every endless night has a dawning day Every darkest sky has a shining ray And it shines on you Baby, can't you see? You are the only one Who can shine for me
It's a private emotion that fills you tonight And a silence falls between us As the shadows steal the light And wherever you may find it Wherever it may lead Let your private emotion come to me (Come to me, come to me) Come to me
When your soul is tired and your heart is weak Do you think of love as a one-way street? Well, it runs both ways Open up your eyes Can't you see me here? How can you deny? (How?)
Oh, it's a private emotion that fills you tonight And the silence falls between us As the shadows steal the light And wherever you may find it Wherever it may lead Let your private emotion come to me (Come to me, come to me)
Every endless night has a dawning day Every darkest sky has a shining ray It takes a lot to laugh as your tears go by But you can find me here 'til your tears run dry
It's a private emotion that fills you tonight And the silence falls between us As the shadows steal the light And wherever you may find it Wherever it may lead Let your private emotion come to me Let your private emotion come to me Let your private emotion come to me
Come to me, come to me
|
- Ricky Martin - Emoción Privada
Cada noche eterna tiene un día que amanece Cada cielo oscuro tiene un rayo brillante Y brilla en ti Nena, ¿no puedes ver? Eres la única Quién puede brillar para mí
Es una emoción privada que te llena esta noche Y el silencio cae entre nosotros Como las sombras roban la luz Y dondequiera que lo encuentres Dondequiera puede guiar Deja que tu emoción privada venga a mi (venga a mi, venga a mi) Venga a mi
Cuando tu alma está cansada y tu corazón es débil ¿Piensas en el amor como una calle de sentido único? Bien, corre en ambos sentidos Abre tus ojos ¿No puedes verme aquí? ¿Cómo puedes negarlo? )¿Cómo?)
Oh, es una privada emoción que te llena esta noche Y el silencio cae entre nosotros Como las sombras roban la luz Y dondequiera que lo encuentres Dondequiera puede guiar Deja que tu emoción privada venga a mi (venga a mi, venga a mi)
Cada noche eterna tiene un día que amanece Cada cielo oscuro tiene un rayo brillante Toma mucho para reírse mientras tus lágrimas caen Pero tu puedes encontrarme aquí hasta que tus lágrimas se sequen
Es una emoción privada que te llena esta noche Y el silencio cae entre nosotros Como las sombras roban la luz Y dondequiera que lo encuentres Dondequiera puede guiar Deja que tu emoción privada venga a mi Deja que tu emoción privada venga a mi Deja que tu emoción privada venga a mi
Venga a mi, venga a mi | 17/10/2008
I'M WITH YOU
- Avril Lavigne - I'm with you
I'm Standing on a bridge I'm waitin in the dark I thought that you'd be here by now Theres nothing but the rain No footsteps on the ground I'm listening but theres no sound
Isn't anyone tryin to find me? Won't somebody come take me home It's a damn cold night Trying to figure out this life Wont you take me by the hand Take me somewhere new I dont know who you are but I... I'm with you I'm with you
Im looking for a place Searching for a face Is anybody here i know Cause nothing´s going right And everything´s a mess And no one likes to be alone
Isn't anyone tryin to find me? Won't somebody come take me home It's a damn cold night Trying to figure out this life Wont you take me by the hand Take me somewhere new I dont know who you are But I... I'm with you I'm with you
Oh why is everything so confusing Maybe I'm just out of my mind Yea yea yea
It's a damn cold night Trying to figure out this life Wont you take me by the hand Take me somewhere new I dont know who you are But I... I'm with you I'm with you
Take me by the hand Take me somewhere new I dont know who you are But I... I'm with you I'm with you
Take me by the hand Take me somewhere new I dont know who you are But I... I'm with you I'm with you I'm with you...
|
- Avril Lavigne - Estoy contigo
Estoy parada en un puente Esperando en la obscuridad Pensé que estarías aquí ahora No hay nada mas que la lluvia No hay huellas en la tierra Estoy escuchando pero no hay ningún sonido
No hay alguien tratando de encontrarme? No vendrá nadie a llevarme a casa? Es una maldita noche fría Tratando de encontrar sentido a esta vida No me tomarás de la mano? Llévame a un lugar nuevo No se quién eres Pero, estoy contigo Estoy contigo
Estoy buscando un lugar Buscando una cara Hay alguien aquí que yo conozca? Porque nada esta saliendo bien Y todo es un lío Y a nadie le gusta esta solo
No hay alguien tratando de encontrarme? No vendrá nadie a llevarme a casa? Es una maldita noche fría Tratando de encontrar sentido a esta vida No me tomarás de la mano? Llévame a un lugar nuevo No se quién eres Pero, estoy contigo Estoy contigo
Oh, porqué todo es tan confuso? Quizá solo estoy loca Si, si, si
Es una maldita noche fría Tratando de encontrar sentido a esta vida No me tomarás de la mano? Llévame a un lugar nuevo No se quién eres Pero, estoy contigo Estoy contigo
Tómame de la mano Llévame a un lugar nuevo No se quién eres Pero, estoy contigo Estoy contigo
Tómame de la mano Llévame a un lugar nuevo No se quién eres Pero, estoy contigo Estoy contigo Estoy contigo… | 16/10/2008
DON'T CRY (No llores)
-
Guns N' Roses - Don't cry
Talk to me softly There's something in your eyes Don't hang your head in sorrow And please don't cry I know how you feel inside I've I've been there before Somethin's changin' inside you And don't you know
Don't you cry tonight I still love you baby Don't you cry tonight Don't you cry tonight There's a heaven above you baby And don't you cry tonight
Give me a whisper And give me a sigh Give me a kiss before you tell me goodbye Don't you take it so hard now And please don't take it so bad I'll still be thinkin' of you And the times we had...baby
And don't you cry tonight Don't you cry tonight Don't you cry tonight There's a heaven above you baby And don't you cry tonight
And please remember that I never lied And please remember how I felt inside now honey You gotta make it your own way But you'll be alright now sugar You'll feel better tomorrow Come the morning light now baby
And don't you cry tonight An don't you cry tonight An don't you cry tonight There's a heaven above you baby And don't you cry Don't you ever cry Don't you cry tonight Baby maybe someday Don't you cry Don't you ever cry Don't you cry Tonight
Video subtitulado en Español
|
Guns N' Roses - No llores
Háblame suavemente Hay algo en tus ojos No cuelgues tu cabeza en el dolor Y por favor no llores Yo sé como te sientes por dentro, yo he Yo he estado allí antes Algo está cambiando dentro de ti Y tu no lo sabes
No llores esta noche Aún te amo nena No llores esta noche No llores esta noche Hay un cielo sobre ti nena Y no llores esta noche
Hazme un susurro Y dame una señal Dame un beso antes de que Me digas adiós No lo tomes tan difícil ahora Y por favor no lo tomes tan mal Aún estaré pensando en ti Y los tiempos que tuvimos... nena
Y no llores esta noche No llores esta noche No llores esta noche Hay un cielo sobre ti nena Y no llores esta noche
Y por favor recuerda que yo nunca mentí Y por favor recuerda Como me siento por dentro ahora cariño Tienes que hacerlo a tu manera Pero lo harás bien ahora mi amor Mañana te sentirás mejor Vendrá la luz de la mañana ahora nena
Y no llores esta noche Y no llores esta noche Y no llores esta noche Hay un cielo sobre ti nena Y no llores Nunca llores No llores esta noche Nena tal vez algún día No llores Nunca llores No llores Esta noche
| 14/10/2008 RELAX, TAKE IT EASY
Mika - Relax Take it Easy
Took a right to the end of the line
Where no one ever goes.
Ended up on a broken train with nobody I know.
But the pain and the (longings) the same.
(Where the dying
Now I’m lost and I’m screaming for help.)
Relax, take it easy
For there is nothing that we can do.
Relax, take it easy
Blame it on me or blame it on you.
It’s as if I’m scared.
It’s as if I’m terrified.
It’s as if I scared.
It’s as if I’m playing with fire.
Scared.
It’s as if I’m terrified.
Are you scared?
Are we playing with fire?
Relax
There is an answer to the darkest times.
It’s clear we don’t understand but the last thing on my mind
Is to leave you.
I believe that we’re in this together.
Don’t scream – there are so many roads left.
Relax, take it easy
For there is nothing that we can do.
Relax, take it easy
Blame it on me or blame it on you.
Relax, take it easy
For there is nothing that we can do.
Relax, take it easy
Blame it on me or blame it on you.
Relax, take it easy
For there is nothing that we can do.
Relax, take it easy
Blame it on me or blame it on you.
Relax, take it easy
For there is nothing that we can do.
Relax, take it easy
Blame it on me or blame it on you.
It’s as if I’m scared.
It’s as if I’m terrified.
It’s as if I scared.
It’s as if I’m playing with fire.
Scared.
It’s as if I’m terrified.
Are you scared?
Are we playing with fire?
Relax
Relax
|
Mika - Relájate, Tómatelo con Calma
Toma a la derecha hasta el final de la línea
Donde nadie nunca va
Terminó con un tren roto con nadie que conozca
Pero el dolor y (el anhelo) igual
(Donde el morir
Ahora estoy pedida y grito pidiendo ayuda)
Relájate, tómatelo con calma
Por que no hay nada que podamos hacer
Relájate tómatelo con calma
Cúlpame a mí, o cúlpate a ti
Es como si estuviera asustada
Es como si estuviera aterrada
Es como si estuviera asustada
Es como si estuviera jugando con fuego
Asustada
Es como si estuviera aterrada
Estás asustado?
Estamos jugando con fuego?
Relájate
Hay una respuesta para los momentos más oscuros
Es claro no entendemos pero la última cosa en mi mente Es dejarte
Creo que estamos en esto juntos
No grites – quedan muchos caminos
Relájate, tómatelo con calma
Por que no hay nada que podamos hacer
Relájate, tómatelo con calma
Cúlpame a mí o cúlpate a tí
Relájate, tómatelo con calma
Por que no hay nada que podamos hacer
Relájate, tómatelo con calma
Cúlpame a mí, o cúlpate a ti
Relájate, tómatelo con calma
Por que no hay nada que podamos hacer
Relájate, tómatelo con calma
Cúlpame a mí o cúlpate a ti
Relájate, tómatelo con calma
Por que no hay nada que podamos hacer
Relájate, tómatelo con calma
Cúlpame a mi o cúlpate a ti
Es como si estuviera asustada
Es como si estuviera aterrada
Es como si estuviera asustada
Es como si estuviera jugando con fuego
Asustada
Es como si estuviera aterrada
Estas asustado?
Estamos jugando con fuego?
Relájate
Relájate
| Me encanta esta adaptación de video con Buffy y Angel, quedó perfecta!
ESTE ES EL VIDEO ORIGINAL (SUBTITULADO en español)
HAPPY ENDING (Final Feliz)
| Letra original:
This is the way you left me, I’m not pretending. This is the way that we love, Like it’s forever. Then live the rest of our life, But not together.
Wake up in the morning, stumble on my life Can’t get no love without sacrifice If anything should happen, I guess I wish you well A little bit of heaven, but a little bit of hell
This is the hardest story that I’ve ever told No hope, or love, or glory Happy endings gone forever more I feel as if I feel as if I’m wastin’ And I’m wastin’ everyday
This is the way you left me, I’m not pretending. No hope, no love, no glory, No Happy Ending. This is the way that we love, Like it’s forever. Then live the rest of our life, But not together.
2 o’clock in the morning, something’s on my mind Can’t get no rest; keep walkin’ around If I pretend that nothin’ ever went wrong, I can get to my sleep I can think that we just carried on
This is the hardest story that I’ve ever told No hope, or love, or glory Happy endings gone forever more I feel as if I feel as if I’m wastin’ And I’m wastin’ everyday
This is the way you left me, I’m not pretending. No hope, no love, no glory, No Happy Ending. This is the way that we love, Like it’s forever. Then live the rest of our life, But not together.
A Little bit of love, little bit of love Little bit of love, little bit of love
I feel as if I feel as if I’m wastin’ And I’m wastin’ everyday
This is the way you left me, I’m not pretending. No hope, no love, no glory, No Happy Ending. This is the way that we love, Like it’s forever. To live the rest of our life, But not together.
| Traducción:
Así es como me has dejado. No estoy fingiendo. Así es como amamos. Como si fuera para siempre. Y luego vivimos el resto de nuestros días, pero separados.
Te levantas por la mañana, un tropiezo en mi vida. No puedo obtener amor sin sacrificio. Si algo sucediera, supongo que te desearía. Un poco de cielo, pero un poco de infierno también.
Ésta es la historia más dura que jamás he contado. Sin esparanzas, sin amor, sin gloria. Los finales felices se han ido para siempre. Me siento como si me estuviera desgastando. Y me estoy desgastando cada día.
Así es como me has dejado. No estoy fingiendo. Sin esperanzas, sin amor, sin gloria. Sin final feliz. Así es como amamos. Como si fuera para siempre. Y luego vivimos el resto de nuestros días, pero separados.
Las dos de la mañana, hay algo en mi cabeza. No puedo descansar. Camino dando vueltas sin parar. Si finjo que nada ha salido mal, podré conciliar el sueño. Puedo pensar que lo hemos superado ya.
Ésta es la historia más dura que jamás he contado. Sin esparanzas, sin amor, sin gloria. Los finales felices se han ido para siempre. Me siento como si me estuviera desgastando. Y me estoy desgastando cada día.
Así es como me has dejado. No estoy fingiendo. Sin esperanzas, sin amor, sin gloria. Sin final feliz. Así es como amamos. Como si fuera para siempre. Y luego vivimos el resto de nuestros días, pero separados.
Un poco de amor. Un poco de amor. Un poco de amor. Un poco e amor.
Me siento como si me estuviera desgastando. Y me estoy desgastando cada día.
Así es como me has dejado. No estoy fingiendo. Sin esperanzas, sin amor, sin gloria. Sin final feliz. Así es como amamos. Como si fuera para siempre. Y luego vivimos el resto de nuestros días, pero separados.
| GRACE KELLY
| Letra original:
Do I attract you? Do I repulse you with my queasy smile? Am I too dirty? Am I too flirty? Do I like what you like?
I could be wholesome I could be loathsome I guess Im a little bit shy Why dont you like me? Why dont you like me without making me try?
I try to be like Grace Kelly But all her looks were too sad So I try a little Freddie Ive gone identity mad!
I could be brown I could be blue I could be violet sky I could be hurtful I could be purple I could be anything you like Gotta be green Gotta be mean Gotta be everything more Why dont you like me? Why dont you like me? Why dont you walk out the door!
How can I help it How can I help it How can I help what you think? Hello my baby Hello my baby Putting my life on the brink Why dont yo like me Why dont you like me Why dont you like yourself? Should I bend over? Should I look older just to be put on the shelf?
I try to be like Grace Kelly But all her looks were too sad So I try a little Freddie Ive gone identity mad!
I could be brown I could be blue I could be violet sky I could be hurtful I could be purple I could be anything you like Gotta be green Gotta be mean Gotta be everything more Why dont you like me? Why dont you like me? Why dont you walk out the door!
Say what you want to satisfy yourself But you only want what everybody else says you should want
I could be brown I could be blue I could be violet sky I could be hurtful I could be purple I could be anything you like Gotta be green Gotta be mean Gotta be everything more Why dont you like me? Why dont you like me? Why dont you walk out the door!
|
Traducción:
¿Te atraigo? ¿Te doy repulsión con mi mareante sonrisa? ¿Soy tan sucio? ¿Soy tan coqueto? ¿Me gusta lo que a ti te gusta?
Podría ser saludable. Podría ser insufrible. Supongo que soy un poco tímido. ¿Por qué no te gusto? ¿Por qué no te gusto sin que tenga que intentar gustarte?
Intento ser como Grace Kelly. Pero todos sus aspectos eran demasiado tristes. Así que intento ser como Freddie. Mi identidad se ha vuelto loca.
Podría ser marrón. Podría ser azul. Podría ser color cielo violeta. Podría ser hiriente. Podría ser púrpura. Podría ser cualquier cosa que quieras. Seré verde. Seré mezquino. Seré más todavía. ¿Por qué no te gusto? ¿Por qué no te gusto? ¿Por qué no te vas por la puerta?
¿Cómo podría evitarlo? ¿Cómo podría evitarlo? ¿Cómo podría evitar lo que piensas? Hola mi amor. Hola mi amor. Poniendo mi vida al límite. ¿Por qué no te gusto? ¿Por qué no te gusto? ¿Por qué no te gustas a tí misma? ¿Debo doblegarme? ¿Debo aparentar ser mayor para poder figurar en la estantería?
Intento ser como Grace Kelly. Pero todos sus aspectos eran demasiado tristes. Así que intento ser como Freddie. Mi identidad se ha vuelto loca.
Podría ser marrón. Podría ser azul. Podría ser color cielo violeta. Podría ser hiriente. Podría ser púrpura. Podría ser cualquier cosa que quieras. Seré verde. Seré mezquino. Seré más todavía. ¿Por qué no te gusto? ¿Por qué no te gusto? ¿Por qué no te vas por la puerta?
Dí lo que quieres para satisfacerte a ti mismo. Pero tan sólo quieres lo que todo el mundo dice que deberías querer.
Podría ser marrón. Podría ser azul. Podría ser color cielo violeta. Podría ser hiriente. Podría ser púrpura. Podría ser cualquier cosa que quieras. Seré verde. Seré mezquino. Seré más todavía. ¿Por qué no te gusto? ¿Por qué no te gusto? ¿Por qué no te vas por la puerta! |
Me encanta esta canción.... SAVE ME FROM MYSELF
ITS NOT SO EASY LOVING ME IT GETS SO COMPLICATED ALL THE THINGS YOUVE GOTTA BE EVERYTHINGS CHANGIN BUT YOURE THE TRUTH IM AMAZED BY ALL YOUR PATIENCE EVERYTHING I PUT YOU THROUGH
WHEN IM ABOUT TO FALL SOMEHOW YOURE ALWAYS WAITIN WITH YOUR OPEN ARMS TO CATCH ME YOURE GONNA SAVE ME FROM MYSELF FROM MYSELF, YES YOURE GONNA SAVE ME FROM MYSELF
MY LOVE IS TAINTED BY YOUR TOUCH CUZ SOME GUYS HAVE SHOWN ME ACES BUT YOUVE GOT THAT ROYAL FLUSH I KNOW ITS CRAZY EVERYDAY WELL TOMORROW MAY BE SHAKY BUT YOU NEVER TURN AWAY
DONT ASK ME WHY IM CRYIN CUZ WHEN I START TO CRUMBLE YOU KNOW HOW TO KEEP ME SMILIN YOU ALWAYS SAVE ME FROM MYSELF FROM MYSELF, MYSELF YOURE GONNA SAVE ME FROM MYSELF
I KNOW ITS HARD, ITS HARD BUT YOUVE BROKEN ALL MY WALLS YOUVE BEEN MY STRENGTH, SO STRONG
AND DONT ASK ME WHY I LOVE YOU ITS OBVIOUS YOUR TENDERNESS IS WHAT I NEED TO MAKE ME A BETTER WOMAN TO MYSELF TO MYSELF, MYSELF YOURE GONNA SAVE ME FROM MYSELF
---------------------------------------EN ESPAÑOL---------------------------------------------
***SÁLVAME DE MI MISMA***
NO ES TAN FÁCIL AMARME SE VUELVE COMPLICADO POR TODAS LAS COSAS QUE DEBES SER TODO ESTÁ CAMBIANDO PERO TU ERES LA VERDAD ESTOY ASOMBRADA POR TODA TU PACIENCIA ANTE TODO LO QUE TE HE PUESTO EN FRENTE
CUANDO ESTOY POR CAER DE ALGUNA MANERA, TU SIEMPRE ESTÁS ESPERANDO CON TUS BRAZOS ABIERTOS PARA AGARRARME TU ME SALVARÁS DE MI MISMA DE MI MISMA, SI TU ME SALVARÁS DE MI MISMA
MI AMOR ESTÁ VICIADO POR TU TACTO PORQUE ALGUNOS CHICOS ME HAN MOSTRADO ASES DE POKER PERO TU TIENES LA ESCALERA REAL SE QUE CADA DÍA ES LOCO Y EL MAÑANA TAL VEZ SEA INESTABLE PERO TU NUNCA CAMBIARÁS
NO ME PREGUNTES PORQUE LLORO PORQUE CUANDO EMPIEZO A DERRUMBARME TU SABES COMO MANTENERME SONRIENTE TU SIEMPRE ME SALVAS DE MI MISMA DE MI MISMA, A MI MISMA TU ME SALVARÁS DE MI MISMA
YO SE QUE ES DIFÍCIL, DIFÍCIL PERO TU HAS DERRUMBADO TODAS MIS PAREDES TU HAS SIDO MI FUERZA, TAN SÓLIDA
Y NO ME PREGUNTES PORQUE TE AMO ES OBVIO QUE POR TU TERNURA ES LO QUE NECESITO PARA SER UNA MEJOR MUJER PARA MI MISMA PARA MI MISMA, A MI MISMA TU ME SALVARÁS DE MI MISMA FIGHTER
Fighter
After all you put me through You'd think I'd despise you But in the end, I wanna thank you 'Cause you made me that much stronger
Well I, thought I knew you Thinking, that you were true I guess I, I couldn't trust Called your bluff, time is up 'Cause I've had enough You were, there by my side Always, down for the ride But your, joy ride just came down in flames 'Cause your greed sold me out in shame, mmhmm
After all of the stealing and cheating You probably think that I hold resentment for you But, uh uh, oh no, you're wrong 'Cause if it wasn't for all that you tried to do I wouldn't know, just how capable I am to pull through So I wanna say thank you 'Cause it
Makes me that much stronger Makes me work a little bit harder It makes me that much wiser So thanks for making me a fighter Made me learn a little bit faster Made my skin a little bit thicker Makes me that much smarter So thanks for making me a fighter
Oh, oh, oh, oh Ooh, yeah, ohh
Never, saw it coming All of, your backstabbing Just so, you could cash in On a good thing before I'd realize your game I heard, you're going round Playing, the victim now But don't, even begin Feeling I'm the one to blame 'Cause you dug your own grave
After all of the fights and the lies 'Cause you're wanting to haunt me But that won't work anymore No more, uh uh, it's over 'Cause if it wasn't for all of your torture I wouldn't know how, to be this way now And never back down So I wanna say thank you 'Cause it
Makes me that much stronger Makes me work a little bit harder It makes me that much wiser So thanks for making me a fighter Made me learn a little bit faster Made my skin a little bit thicker Makes me that much smarter So thanks for making me a fighter
How could this man I thought I knew Turn out to be unjust, so cruel Could only see the good in you Pretended not to see the truth You tried to hide your lies Disguise yourself Through living in denial But in the end you'll see You, won't, stop, me
I am a fighter and I (I'm a fighter) I ain't gon' stop (I ain't gon' stop) There is no turning back I've had enough, yeah...
Makes me that much stronger Makes me work a little bit harder (Oh, ooh yeah, ooh yeah) It makes me that much wiser So thanks for making me a fighter Made me learn a little bit faster Made my skin a little bit thicker Makes me that much smarter So thanks for making me a fighter
Thought I would forget (thought I) I remember (ohh) 'Cause I remember (ohh) I remember
Thought I would forget (ooh) I remember (ohh) 'Cause I remember (ohh) I remember
Makes me that much stronger Makes me work a little bit harder It makes me that much wiser So thanks for making me a fighter Made me learn a little bit faster Made my skin a little bit thicker Makes me that much smarter So thanks for making me a fighter
---------------------------------------------EN ESPAÑOL--------------------------------------------
Luchadora Después de todo lo que me pusiste Pensaría que te menospreciaba Pero al final, quiero agradecerte Porque me hiciste mucho más fuerte
Cuando yo, cuando pensé que te conocía Pensaba que eras honesto Supongo que yo, yo no podía confiar Porque tu tiempo de disuadirme había acabado Porque ya he tenido bastante Tú estuviste, allí a mi lado Siempre, listo para el paseo Pero tú, alegre paseo ardió en llamas Porque tu codicia me vendió sin ninguna vergüenza, mmhmm
Después de todos los robos y engaños Probablemente crees que te tengo resentimiento Pero, uh, uh, oh no, estás equivocado... Porque si no hubiera sido por todo lo que intentaste hacer Yo no sabría, de lo que soy capaz De sobreponerme Así que quiero decirte gracias Porque
Me hizo mucho más fuerte Me hace trabajar un poco más duro Me hace mucho más sabia Así que gracias por hacer de mí una luchadora Por hacerme aprender un poco más rápido Por hacer mi piel un poco más resistente Me hizo mucho más inteligente Así que gracias por hacer de mí una luchadora
Oh, oh, oh, oh Ooh, si, ohh
Nunca, vi venir Todas tus puñaladas por la espalda Sólo para que, pudieras ganar Mucho dinero antes de que me diera cuenta de tu juego Escucha, ahora que vas por ahí Jugando, ahora a la víctima Pero ni siquiera empieces a Sentir que yo soy a quien debes culpar Porque tú cavaste tu propia tumba
Después de todas las peleas y mentiras Porque que tú querías dañarme Pero eso ya no funcionará Ya no, uh, uh, terminó Porque si no fuera por toda tú tortura No sabría cómo, estar así de renovada Y nunca volver a deprimirme Así que quiero decirte gracias Porque
Me hizo mucho más fuerte Me hace trabajar un poco más duro Me hace mucho más sabia Así que gracias por hacer de mí una luchadora Por hacerme aprender un poco más rápido Por hacer mi piel un poco más resistente Me hizo mucho más inteligente Así que gracias por hacer de mí una luchadora
¿Cómo pudo ese hombre?, yo pensé, yo supe Resultó ser injusto, tan cruel Sólo vio el lado bueno de mí Pretendió no ver la verdad Intentó esconder sus mentiras Disfrazándote Por vivir en rechazo Pero al final verás Tú no me detendrás
Soy una luchadora y yo (Soy una luchadora) No puedo parar (No puedo parar) No retrocederé Ya he tenido bastante, si...
Me hizo mucho más fuerte Me hace trabajar un poco más duro (Oh, ooh si, ooh si) Me hace mucho más sabia Así que gracias por hacer de mí una luchadora (luchadora) (Oh, ooh, ooh, ooh, si….) Por hacerme aprender un poco más rápido Por hacer mi piel un poco más resistente Me hizo mucho más inteligente Así que gracias por hacer de mí una luchadora
Pensaste que yo me olvidaría (pensaste que yo) Lo recuerdo (ohh) Porque yo recuerdo (ohh) Lo recuerdo
Pensaste que yo me olvidaría (ooh) Lo recuerdo (ohh) Porque yo recuerdo (ohh) Lo recuerdo
Me hizo (ohh) mucho más fuerte (ohh) Me hace trabajar (ohh) un poco más duro (ohh) Me hace mucho más sabia Así que gracias por hacer de mí una luchadora Por hacerme aprender un poco más rápido Por hacer mi piel un poco más resistente Me hizo mucho más inteligente Así que gracias por hacer de mí una luchadora
|