♥ LoLi ♥'s profile♀♀...::: El espacio de L...PhotosBlogListsMore Tools Help

Blog


    31/10/2008

    IT'S RAINING MEN - Geri Halliwell (video-letra-traducción) (Llueven Hombres)

     IT'S RAINING MEN

    Gerri Halliwell - It's raining men

    Humidity's rising
    Barometer's getting low
    According to all sources
    The street's the place to go

    'Cos tonight for the first time
    At just about half past ten
    For the first time in history
    It's gonna start raining men

    It's raining men Hallelujah
    It's raining men, Amen
    It's raining men Hallelujah
    It's raining men, Amen

    Humidity's rising
    Barometer's getting low
    According to all sources
    The street's the place to go

    'Cos tonight for the first time
    At just about half past ten
    For the first time in history
    It's gonna start raining men

    It's raining men Hallelujah
    It's raining men, Amen
    I'm gonna go out
    I'm gonna let myself get
    Absolutely soaking wet

    It's raining men Hallelujah
    It's raining men
    Every specimen
    Tall blond dark and mean
    Rough and tough and strong and lean

    God bless Mother Nature
    She's a single woman too
    She took on a heaven
    And she did what she had to do
    She taught every angel
    To rearrange the sky
    So that each and every woman
    Could find her perfect guy

    It's raining men
    Go get yourself wet girl
    I know you want to

    I feel stormy weather moving in
    About to begin
    Hear the thunder
    Don't you lose your head
    Rip off the roof and stay in bed

    It's raining men Hallelujah
    It's raining men, Amen
    It's raining men Hallelujah
    It's raining men, Amen

    It's raining men Hallelujah
    It's raining men, Amen
    It's raining men Hallelujah
    It's raining men, Amen

    Gerri Halliwell - Llueven hombres

    La humedad está subiendo
    El barómetro está bajando
    Según todas las fuentes
    La calle es el lugar para ir

    Porque esta noche por primera vez
    Acerca de las diez y media
    Por primera vez en la historia
    Va a empezar a llover hombres

    Llueven hombres Aleluya
    Llueven hombres Amen
    Llueven hombres Aleluya
    Llueven hombres Amen

    La humedad está subiendo
    El barómetro está bajando
    Según todas las fuentes
    La calle es el lugar para ir

    Porque esta noche por primera vez
    Acerca de las diez y media
    Por primera vez en la historia
    Va a empezar a llover hombres

    Llueven hombres Aleluya
    Llueven hombres Amen
    Voy a salir
    Voy a permitirme estar
    Absolutamente empapada

    Llueven hombres Aleluya
    Llueven hombres
    Cada espécimen
    Alto rubio oscuro y malo
    Áspero y duro y fuerte y delgado

    Dios bendiga la madre naturaleza
    Ella es una mujer soltera también
    Ella sacó del cielo
    E hizo lo que tenía que hacer
    Ella le enseñó a cada ángel
    Para reorganizar el cielo
    Pues cada una y todas las mujeres
    Pueden encontrar su hombre perfecto

    Llueven hombres
    Ve, mójate tu también chica
    Yo sé que tu quieres

    Siento moverse tiempos tormentosos
    Para empezar
    Escucha el trueno
    No pierdas tu cabeza
    Rasga el techo y quédate en la cama

    Llueven hombres Aleluya
    Llueven hombres Amen
    Llueven hombres Aleluya
    Llueven hombres Amen

    Llueven hombres Aleluya
    Llueven hombres Amen
    Llueven hombres Aleluya
    Llueven hombres Amen

    25/10/2008

    REAL LOVE - Massari (video - letra - traducción)

    Como está Massari!!! digo, la música que me encanta... (y él!!) . Debo agradecer a my little tutankamon por habermelo presentado... Guiño Gracias! quedará en mi lista de Favoritos....

       REAL LOVE

     
     
     
     
    Real Love
    Artista: MASSARI
    Album:  Massari (2005)


    Girl, girl I'm goin outta my mind
    And even though I don't really know you
    I must've been runnin outta time
    I'm waiting for the moment I can show you
    And baby girl I want you to know
    I'm watching you go
    I'm watching you pass me by
    It's real love that you don't know about

    Baby I was there all alone
    When you'd be doin things that i would wit you
    I picture you and me all alone
    I'm wishing there was someone i can talk to
    I gotta get out outta my head
    But baby girl I gotta see you once again, again
    It's real love that you don't know about

    Girl, girl I'm goin outta my mind
    And even though I don't really know you
    I must've been runnin outta time
    I'm waiting for the moment I can show you
    And baby girl I want you to know
    I"m watching you go
    I'm watching you pass me by
    It's real love that you don't know about

    (Every night and now) when I go to sleep
    I couldn't stop dreaming about you
    Your love has got me feeling kinda weak
    I really can't see me without you
    And now you're runnin round in my head
    I'm never gonna let you slip away again
    It's real love that you don't know about

    Every now and then when I want you
    I wish that I could tell you that I want you
    If I could have the chance to talk wit cha
    If I could have the chance to walk wit cha
    Then I would stop holding it in
    And never have to go through this again, again
    It's real love that you don't know about

    Girl, girl I'm goin outta my mind
    And even though I don't really know you
    I must've been runnin outta time
    I'm waiting for the moment I can show you
    And baby girl I want you to know
    I"m watching you go
    I'm watching you pass me by
    It's real love that you don't know about

    Today when I saw you alone
    I knew I had to come up and approach you
    Cuz girl I really gotta let you know
    All about the things you made me go through
    And now she lookin at me in the eye
    And now you got me hopin I ain't dreamin again,

    Again
    It's real love that you don't know about

    Every now and then when I want you
    I wish that I could tell you that I want you
    If I could have the chance to talk wit cha
    If I could have the chance to walk wit cha
    Then I would stop holding it in
    And never have to go through this again, again
    It's real love that you don't know about

    Girl, girl I'm goin outta my mind
    And even though I don't really know you
    I must've been runnin outta time
    I'm waiting for the moment I can show you
    And baby girl I want you to know
    I"m watching you go
    I'm watching you pass me by
    It's real love that you don't know about

    You're the one that I want and no one can take

    It from me
    No, no, no, no, no
    Even though I don't really know you
    I got a lot of love I really wanna show you
    And you'd be right there in front of me
    I can see you passin in front of me
    No, no, no
    Girl I need your love
    Baby I need your love
     
     
    ----------------------------------------------------------------EN ESPAÑOL-------------------------------------------------
     

    AMOR VERDADERO

     

    Chica, chica, me estoy saliendo de mi mente

    Y aunque realmente no te conozca

    He debido de quedarme sin tiempo

    Estoy esperando el momento en que te puedo enseñar

    Y chica quiero que sepas

    que veo que t vas

    Veo que estas pasando cerca de mi

    Es amor verdadero del que tu no conoces

     

    Bebe, estuve ahí siempre

    Cuando estabas haciendo cosas, yo te estaba mirando

    Me veo a ti y a mi solos

    Estoy deseando de que fueras alguien con quien pudiera hablar

    Te tengo que sacar fuera de mi cabeza

    Pero chica te tengo que ver una vez mas, una vez mas

    Es amor verdadero del que tu no conoces

     

    Chica, chica, me estoy saliendo de mi mente

    Y aunque realmente no te conozca

    He debido de quedarme sin tiempo

    Estoy esperando el momento en que te puedo enseñar

    Y chica quiero que sepas

    que veo que te vas

    Veo que estas pasando cerca de mi

    Es amor verdadero del que tu no conoces

     

    Cada noche que me iba a dormir

    No podía parar de soñar contigo

    Tu amor me ha hecho sentirme débil

    En verdad no me puedo ver sin ti

    Y ahora corres alrededor de mi mente

    Nunca te voy a perder otra vez

    Es amor verdadero del que tu no conoces

     

    De vez en cuando cuando te veo

    Deseo poder decirte que te quiero

    Si tuviera la oportunidad de hablar contigo

    Si pudiera la oportunidad de hablar contigo

    Entonces pararía de reprimirlo

    Y nunca tener que pasar de nuevo por esto, otra vez

    Es amor verdadero del que tu no conoces

     

    Chica, chica, me estoy saliendo de mi mente

    Y aunque realmente no te conozca

    He debido de quedarme sin tiempo

    Estoy esperando el momento en que te puedo enseñar

    Y chica quiero que sepas

    que veo que te vas

    Veo que estas pasando cerca de mi

    Es amor verdadero del que tu no conoces

    Hoy cuando te vi sola

    Se que tenia que acercarme a ti

    Porque chica que tengo que pasar

    Y ahora me miras a los ojos

    Y ahora me tienes con esperanza de que no esté soñando

     

    Otra vez

    Es verdadero amor del que tu no conoces

     

    De vez en cuando cuando te veo

    Deseo poderte decir que te quiero

    Si tuviera la oportunidad de hablar contigo

    Si pudiera la oportunidad de hablar contigo

    Entonces pararía de reprimirlo

    Y nunca tener que pasar de nuevo por esto, otra vez

    Es amor verdadero del que tu no conoces

     

    Chica, chica, me estoy saliendo de mi mente

    Y aunque realmente no t conozca

    He debido de quedarme sin tiempo

    Estoy esperando el momento en que te puedo enseñar

    Y chica quiero que sepas

    que veo que te vas

    Veo que estas pasando cerca de mi

    Es amor verdadero del que tu no conoces

     

    Eres la que quiero y que nadie puede arrebatar

     

    De mi

    No,no, no, no, no

    Aunque realmente no te conozco

    Tengo mucho amor que te quiero demostrar

    Y tu estarias en frente de mi

    Te veo pasar en frente de mi

    No, no, no

    Chica, necesito tu amor

    Bebe, necesito tu amor


     
      acá dejo también el videoclip subtitulado en inglés! enjoy!
    24/10/2008

    LOLLIPOP - Mika (video - letra - traducción)

    Lollipop = piruleta = paleta = chupa chupa (jejeje, las traducciones para que no piensen mal jeje) Otra de estas canciones pegadisas de Mika! tendrá razón? vivir antes de enamorarse que después el amor te hará caer?

      LOLLIPOP

    Letra original:

    What’s the big idea? Yo, Mika!
    I said sucking to hard on your lollipop
    Oh, loves gonna get you down (x4)
    Say love, say love
    Loves gonna get you down (x2)

    I went walking with my momma one day
    When she warned me what people say
    Live your life until love is found
    ‘Cos loves gonna get you down.
    Take a look at the girl next door
    She’s a player and a downright bore
    Jesus loves her, she wants more
    Oh,bad girls get you down.

    Sing it!
    Sucking to hard on your lollipop
    Oh, loves gonna get you down
    Sucking to hard on your lollipop
    Oh, loves gonna get you down
    Say love, say love
    Oh, loves gonna get you down.
    Say love, say love
    Oh, loves gonna get you down.

    Mama told me what I should know
    Too much candy gonna rot your soul
    If she loves you let her go
    ‘Cos love only gets you down.
    Take a look at a boy like me
    Never stood on my own two feet
    Now I’m blue as I can be
    Oh, love only got me down.

    Sing it!
    Sucking to hard on your lollipop
    Oh, loves gonna get you down
    Sucking to hard on your lollipop
    Oh, loves gonna get you down
    Say love, say love
    Oh loves gonna get you down
    Say love, say love
    Oh loves gonna get you down.

    I was walking with my momma one day
    When she warned me what people say
    Live your life until love is found
    Or loves gonna get you down.

    Sing it!
    Sucking to hard on your lollipop
    Loves gonna get you down
    Sucking to hard on your lollipop
    Oh, loves gonna get you down
    Say love, say love
    Oh, loves gonna get you down
    Say love, say love
    Oh, loves gonna get you down.

    Mama told me what I should know
    Too much candy gonna rot your soul
    If she loves you let her go
    ‘Cos love only gets you down.

    Waa-oh waa-oh waa-oh lollipop
    Waa-oh waa-oh waa-oh lollipop
    Sucking too hard on your lollipop
    oh loves gonna get you down
    Sucking too hard on your lollipop
    oh loves gonna get you down

    Traducción:

    ¿Cual es esa gran idea, Mika?
    Dije que chupando demasiado tu piruleta,
    el amor hará que te vengas abajo. (x4)
    Dí amor, dí amor.
    El amor hará que te vengas abajo. (x2)

    Iba caminando con mi mamá un día,
    cuando me advirtió lo que la gente podría decir.
    Vive tu vida hasta que encuentres el amor,
    porque el amor hará que te vengas abajo.
    Échale un vistazo a la chica de la puerta de al lado.
    Es una farsante y una persona evidentemente aburrida.
    Jesus la quiere, ella quiere más.
    Oh, las chicas malas acabarán contigo.

    ¡Canta!
    Chupando demasiado tu piruleta,
    el amor hará que te vengas abajo.
    Chupando demasiado tu piruleta,
    el amor hará que te vengas abajo.
    Dí amor, dí amor.
    El amor hará que te vengas abajo.
    Dí amor, dí amor.
    El amor hará que te vengas abajo.

    Mamá me dijo lo que debía saber.
    Demasiado caramelo hará que se pudra tu alma.
    Si te ama, déjala marcharse,
    porque el amor tan sólo acabará contigo.
    Échale un vistazo a un chico como yo.
    Nunca pude mantenerme en pié por mi propia cuenta.
    Ahora estoy lo más triste que se podría estar.
    Oh, el amor hará que te vengas abajo.

    ¡Canta!
    Chupando demasiado tu piruleta,
    el amor hará que te vengas abajo.
    Chupando demasiado tu piruleta,
    el amor hará que te vengas abajo.
    Dí amor, dí amor.
    El amor hará que te vengas abajo.
    Dí amor, dí amor.
    El amor hará que te vengas abajo.

    Iba caminando con mi mamá un día,
    cuando me advirtió lo que la gente podría decir.
    Vive tu vida hasta que encuentres el amor,
    porque el amor hará que te vengas abajo.

    ¡Canta!
    Chupando demasiado tu piruleta,
    el amor hará que te vengas abajo.
    Chupando demasiado tu piruleta,
    el amor hará que te vengas abajo.
    Dí amor, dí amor.
    El amor hará que te vengas abajo.
    Dí amor, dí amor.
    El amor hará que te vengas abajo.

    Mamá me dijo lo que debía saber.
    Demasiado caramelo hará que se pudra tu alma.
    Si te ama, déjala marcharse,
    porque el amor tan sólo acabará contigo.

    Waa-oh waa-oh waa-oh, piruleta.
    Waa-oh waa-oh waa-oh, piruleta.
    Chupando demasiado tu piruleta,
    el amor hará que te vengas abajo.
    Chupando demasiado tu piruleta,
    el amor hará que te vengas abajo.

    22/10/2008

    poema anónimo...si sientes que ella es el amor de tu vida..

    Me acaba de llegar por mail, en uno de esos tantos reenvíos que raramente leo, este poema, que en una de esas casualidades abrí y me encantó su contenido... Porque cuando una mujer ama quiere que le demuestren todo... pero cuando es el momento...cuando ella te ama y lo da todo por vos... después puede ser tarde...
    El amor es eterno... mientras dura...y para eso hay que cultivarlo como una flor que no se arranca de la tierra... sino que se riega todos los días para que crezca y florezca sin morir...
     
    acá va:
     

    Si sientes que ella es el amor de tu vida…               
    A pesar de los golpes que el crudo vivir te ha dado;
    Demuéstrale que es para tí, tu mejor regalo de vida.
    Si comprendes que es tu reina, que eres su amado;
    no permitas que se sienta deshabitada, ni perdida…

    engendra en su tierra… semillas de amor poblado.
    Llénala de dulces aguas, no sales su amanecida
    con ausencias, ni silencio de metal frío y desolado,
    no hagas de su primavera… nevada desguarnecida.
    Hazla la princesa más azul… de tu cuento encantado,
    adosa su melena; a tu nave espacial de rubio pulida…
    coronada: en soberana de tu universo dilecto y soñado.
    Si comprendes que ella por tu alma esta prendida…
    no dudes en demostrarle tu amor… sublimizado,
    pues ella te lo devolverá siempre, con fidelidad…
    ¡Por billones de ensueños de amor eterno triplicado!

    Si sientes que ella es el amor de tu vida…
    Que se sienta una gran mujer, única de tu corazón amado.
    Ámala en su despertar, en su anochecer, ¡Ámala sin medida!
    Que es un milagro: un regalo que el hacedor te ha dado,
    y será Tuya siempre hasta la muerte, casta y bendecida.
    Si notas que te comprende, que es quien mejor te ha tratado;
    compañera incansable, amiga, amante, y agradecida…
    no calles y dile; que mueres cuando no está a tu lado,
    que la piensas cada minuto de tu día, hasta dormida.
    Explícale que sin ella: el mismo cielo está enojado…
    y el mar vocifera, truena y se rompe en ola suicida.
    Que sólo su existencia en tu vivir; la felicidad a logrado,
    y es la calma, la confianza y serenidad perseguida…
    siendo por la eternidad; tu tesoro más grande y preciado.
    Ella nunca te abandonará y explícitamente será ungida…
    en el perfume de tu esencia, en tu alma, entregada al amado,
    cuéntale día a día cuanto y de que modo de amor es bendecida,
    no calles, grita su nombre, si la amas, ponle tu verbo enamorado,
    al final intuirás como brilla; de esplendor su alma estremecida…
    y verás pleno de compasión; un ángel que para ti del cielo ha bajado

     

     

    1UaFgGuqsXf6

     

     

    21/10/2008

    THE VOICE WITHIN - Christina Aguilera (video - letra - traducción) - LA VOZ INTERIOR

      THE VOICE WITHIN

    Christina Aguilera - The voice within

    Young girl don't cry

    I'll be right here
    when your world starts to fall
    Young girl, it's all right
    Your tears will dry;
    you'll soon be free to fly

    When you're safe inside your room
    you tend to dream
    Of a place where nothing's harder than it seems
    No one ever wants or bothers to explain
    Of the heartache life
    can bring and what it means

    When there's no one else
    Look inside yourself
    Like your oldest friend
    Just trust the voice within
    Then you'll find the strength
    That will guide your way
    If you will learn to begin
    To trust the voice within

    Young girl, don't hide
    You'll never change if you just run away
    Young girl, just hold tight
    And soon you're gonna see your brighter day

    Now in a world
    where innocence is quickly claimed
    It's so hard to stand your ground
    when you're so afraid
    No one reaches out a hand for you to hold
    When you're lost outside
    look inside to your soul

    When there's no one else
    Look inside yourself
    Like your oldest friend
    Just trust the voice within
    Then you'll find the strength
    That will guide your way
    If you will learn to begin
    To trust the voice within

    Yeah...
    Life is a journey
    It can take you anywhere you choose to go
    As long as you're learning
    You'll find all you'll ever need to know

    (Be strong)
    You'll break it
    (Hold On)
    You'll make it
    Just don't forsake it because
    No one can stop you
    You know that I'm talking to you

    When there's no one else
    Look inside yourself
    Like your oldest friend
    Just trust the voice within
    Then you'll find the strength
    That will guide your way
    If you will learn to begin
    To trust the voice within

    Young girl don't cry
    I'll be right here
    When your world starts to fall

    Christina Aguilera - La voz interior

    Jovencita, no llores

    Estaré justo aquí
    cuando tu mundo se empiece a caer
    Jovencita, todo está bien
    Tus lágrimas se secarán,
    pronto serás libre para volar

    Cuando estás segura en tu cuarto
    tiendes a soñar
    Con un lugar donde nada es tan difícil como parece
    Nadie quiere o se molesta en explicar
    El dolor que la vida
    puede traernos y lo que significa

    Cuando no hay nadie más
    Busca dentro de ti
    Como en tu más viejo amigo
    Solo confía en la voz en tu interior
    Entonces encontrarás la fortaleza
    Que guiará tu camino
    Si aprendieras a empezar
    A confiar el la voz interior

    Jovencita, no te escondas
    Nunca cambiarás si huyes
    Jovencita, solo aguanta
    Y pronto verás tu día más brillante

    En un mundo
    donde la inocencia está en demanda
    Es tan difícil mantenerte firme
    cuando tienes tanto miedo
    Nadie te da su mano para que tú la tomes
    Cuando estés perdido afuera
    mira dentro de tu alma

    Cuando no hay nadie más
    Busca dentro de ti
    Como en tu más viejo amigo
    Solo confía en la voz en tu interior
    Entonces encontrarás la fortaleza
    Que guiará tu camino
    Si aprendieras a empezar
    A confiar el la voz interior

    Sí…
    La vida es un viaje
    Puedo llevarte a donde sea que elijas ir
    Siempre que aprendas
    Que encontrarás todo lo que necesitabas saber

    (Se fuerte)
    Tú lo romperás
    (Espera)
    Lo lograrás
    Solo no abandones por que
    Nadie puede detenerte
    Tú sabes que te hablo a ti

    Cuando no hay nadie más
    Busca dentro de ti
    Como en tu más viejo amigo
    Solo confía en la voz en tu interior
    Entonces encontrarás la fortaleza
    Que guiará tu camino
    Si aprendieras a empezar
    A confiar el la voz interior

    Jovencita, no llores
    Yo estaré justo aquí
    Cuando tu mundo se empiece a derrumbar

     

     

    BEAUTIFUL - Christina Aguilera (video - letra - traducción)

      BEAUTIFUL

    Christina Aguilera - Beautiful

    Don't look at me

    Every day is so wonderful
    And suddenly, it's hard to breathe
    Now and then, I get insecure
    From all the fame, I'm so ashamed

    I am beautiful no matter what they say
    Words can't bring me down
    I am beautiful in every single way
    Yes, words can't bring me down
    So don't you bring me down today

    To all your friends, you're delirious
    So consumed in all your doom
    Trying hard to fill the emptiness
    The piece is gone and the puzzle undone
    That's the way it is

    You are beautiful no matter what they say
    Words won't bring you down
    You are beautiful in every single way
    Yes, words won't bring you down
    Don't you bring me down today...

    No matter what we do
    (no matter what we do)
    No matter what they say
    (no matter what they say)
    We're the song inside the tune
    Full of beautiful mistakes

    And everywhere we go
    (everywhere we go)
    The sun will always shine
    (sun will always shine)
    And tomorrow we might wake on the other side
    All the other times

    We are beautiful no matter what they say
    Yes, words won't bring us down
    We are beautiful no matter what they say
    Yes, words can't bring us down
    Don't you bring me down today

    Don't you bring me down today
    Don't you bring me down today

    Christina Aguilera - Hermosa

    No me mires

    Cada día es tan maravilloso
    Y repentinamente, es difícil respirar
    Ahora y entonces, me siento insegura
    De toda la fama, estoy tan avergonzada

    Soy hermosa, no importa lo qué digan
    Las palabras no me pueden acabar
    Soy hermosa en cada pequeña manera
    Sí, las palabras no me pueden acabar
    Así que no trates de acabarme hoy

    Para todos tus amigos, tu eres delirante
    Tan consumido en toda tu condenación
    Intentas difícilmente llenar el vacío
    La pieza se ha ido y el rompecabezas sin terminar
    Así es

    Eres hermoso, no importa lo qué digan
    Las palabras no te pueden acabar
    Eres hermoso en cada pequeña manera
    Sí, las palabras no te pueden acabar
    No trates de acabarme hoy…

    No importa lo qué hacemos
    (No importa lo que hacemos)
    No importa lo qué digan
    (No importa lo que digan)
    Somos la canción dentro de la melodía
    Llenos de hermosos errores

    Y a donde sea que vayamos
    (Y a donde sea que vayamos)
    El sol siempre brillará
    (El sol siempre brillará)
    Y mañana puede ser que despertemos de el otro lado
    Todas las otras veces

    Somos hermosos no importa lo qué digan
    Si, las palabras no nos acabarán
    Somos hermosos no importa lo qué digan
    Si, las palabras no pueden acabarnos
    No trates de acabarme hoy

    No trates de acabarme hoy
    No trates de acabarme hoy

    20/10/2008

    PRIVATE EMOTION - Ricky Martin (video subt+letra+traducción)

      PRIVATE EMOTION

     

    Ricky Martin - Private emotion

    Every endless night has a dawning day
    Every darkest sky has a shining ray
    And it shines on you
    Baby, can't you see?
    You are the only one
    Who can shine for me

    It's a private emotion that fills you tonight
    And a silence falls between us
    As the shadows steal the light
    And wherever you may find it
    Wherever it may lead
    Let your private emotion come to me
    (Come to me, come to me)
    Come to me

    When your soul is tired and your heart is weak
    Do you think of love as a one-way street?
    Well, it runs both ways
    Open up your eyes
    Can't you see me here?
    How can you deny? (How?)

    Oh, it's a private emotion that fills you tonight
    And the silence falls between us
    As the shadows steal the light
    And wherever you may find it
    Wherever it may lead
    Let your private emotion come to me
    (Come to me, come to me)

    Every endless night has a dawning day
    Every darkest sky has a shining ray
    It takes a lot to laugh as your tears go by
    But you can find me here 'til your tears run dry

    It's a private emotion that fills you tonight
    And the silence falls between us
    As the shadows steal the light
    And wherever you may find it
    Wherever it may lead
    Let your private emotion come to me
    Let your private emotion come to me
    Let your private emotion come to me

    Come to me, come to me

    Ricky Martin - Emoción Privada

    Cada noche eterna tiene un día que amanece
    Cada cielo oscuro tiene un rayo brillante
    Y brilla en ti
    Nena, ¿no puedes ver?
    Eres la única
    Quién puede brillar para mí

    Es una emoción privada que te llena esta noche
    Y el silencio cae entre nosotros
    Como las sombras roban la luz
    Y dondequiera que lo encuentres
    Dondequiera puede guiar
    Deja que tu emoción privada venga a mi
    (venga a mi, venga a mi)
    Venga a mi

    Cuando tu alma está cansada y tu corazón es débil
    ¿Piensas en el amor como una calle de sentido único?
    Bien, corre en ambos sentidos
    Abre tus ojos
    ¿No puedes verme aquí?
    ¿Cómo puedes negarlo? )¿Cómo?)

    Oh, es una privada emoción que te llena esta noche
    Y el silencio cae entre nosotros
    Como las sombras roban la luz
    Y dondequiera que lo encuentres
    Dondequiera puede guiar
    Deja que tu emoción privada venga a mi
    (venga a mi, venga a mi)

    Cada noche eterna tiene un día que amanece
    Cada cielo oscuro tiene un rayo brillante
    Toma mucho para reírse mientras tus lágrimas caen
    Pero tu puedes encontrarme aquí hasta que tus lágrimas se sequen

    Es una emoción privada que te llena esta noche
    Y el silencio cae entre nosotros
    Como las sombras roban la luz
    Y dondequiera que lo encuentres
    Dondequiera puede guiar
    Deja que tu emoción privada venga a mi
    Deja que tu emoción privada venga a mi
    Deja que tu emoción privada venga a mi

    Venga a mi, venga a mi

    17/10/2008

    I'M WITH YOU - Avril Lavigne (video+letra+traducción)

      I'M WITH YOU

    Avril Lavigne - I'm with you

    I'm Standing on a bridge
    I'm waitin in the dark
    I thought that you'd be here by now
    Theres nothing but the rain
    No footsteps on the ground
    I'm listening but theres no sound

    Isn't anyone tryin to find me?
    Won't somebody come take me home
    It's a damn cold night
    Trying to figure out this life
    Wont you take me by the hand
    Take me somewhere new
    I dont know who you are
    but I... I'm with you
    I'm with you

    Im looking for a place
    Searching for a face
    Is anybody here i know
    Cause nothing´s going right
    And everything´s a mess
    And no one likes to be alone

    Isn't anyone tryin to find me?
    Won't somebody come take me home
    It's a damn cold night
    Trying to figure out this life
    Wont you take me by the hand
    Take me somewhere new
    I dont know who you are
    But I... I'm with you
    I'm with you

    Oh why is everything so confusing
    Maybe I'm just out of my mind
    Yea yea yea

    It's a damn cold night
    Trying to figure out this life
    Wont you take me by the hand
    Take me somewhere new
    I dont know who you are
    But I... I'm with you
    I'm with you

    Take me by the hand
    Take me somewhere new
    I dont know who you are
    But I... I'm with you
    I'm with you

    Take me by the hand
    Take me somewhere new
    I dont know who you are
    But I... I'm with you
    I'm with you
    I'm with you...

    Avril Lavigne - Estoy contigo

    Estoy parada en un puente
    Esperando en la obscuridad
    Pensé que estarías aquí ahora
    No hay nada mas que la lluvia
    No hay huellas en la tierra
    Estoy escuchando pero no hay ningún sonido

    No hay alguien tratando de encontrarme?
    No vendrá nadie a llevarme a casa?
    Es una maldita noche fría
    Tratando de encontrar sentido a esta vida
    No me tomarás de la mano?
    Llévame a un lugar nuevo
    No se quién eres
    Pero, estoy contigo
    Estoy contigo

    Estoy buscando un lugar
    Buscando una cara
    Hay alguien aquí que yo conozca?
    Porque nada esta saliendo bien
    Y todo es un lío
    Y a nadie le gusta esta solo

    No hay alguien tratando de encontrarme?
    No vendrá nadie a llevarme a casa?
    Es una maldita noche fría
    Tratando de encontrar sentido a esta vida
    No me tomarás de la mano?
    Llévame a un lugar nuevo
    No se quién eres
    Pero, estoy contigo
    Estoy contigo

    Oh, porqué todo es tan confuso?
    Quizá solo estoy loca
    Si, si, si

    Es una maldita noche fría
    Tratando de encontrar sentido a esta vida
    No me tomarás de la mano?
    Llévame a un lugar nuevo
    No se quién eres
    Pero, estoy contigo
    Estoy contigo

    Tómame de la mano
    Llévame a un lugar nuevo
    No se quién eres
    Pero, estoy contigo
    Estoy contigo

    Tómame de la mano
    Llévame a un lugar nuevo
    No se quién eres
    Pero, estoy contigo
    Estoy contigo
    Estoy contigo…

    16/10/2008

    Don't Cry - Guns N' Roses - (video+letra+traducción)

      

     

     

    DON'T CRY  (No llores)

     

    Guns N' Roses - Don't cry

     Talk to me softly
    There's something in your eyes
    Don't hang your head in sorrow
    And please don't cry
    I know how you feel inside I've
    I've been there before
    Somethin's changin' inside you
    And don't you know

    Don't you cry tonight
    I still love you baby
    Don't you cry tonight
    Don't you cry tonight
    There's a heaven above you baby
    And don't you cry tonight

    Give me a whisper
    And give me a sigh
    Give me a kiss before you
    tell me goodbye
    Don't you take it so hard now
    And please don't take it so bad
    I'll still be thinkin' of you
    And the times we had...baby

    And don't you cry tonight
    Don't you cry tonight
    Don't you cry tonight
    There's a heaven above you baby
    And don't you cry tonight

    And please remember that I never lied
    And please remember
    how I felt inside now honey
    You gotta make it your own way
    But you'll be alright now sugar
    You'll feel better tomorrow
    Come the morning light now baby

    And don't you cry tonight
    An don't you cry tonight
    An don't you cry tonight
    There's a heaven above you baby
    And don't you cry
    Don't you ever cry
    Don't you cry tonight
    Baby maybe someday
    Don't you cry
    Don't you ever cry
    Don't you cry
    Tonight

     

     

                        Video subtitulado en Español

     

    Guns N' Roses - No llores  

    Háblame suavemente
    Hay algo en tus ojos
    No cuelgues tu cabeza en el dolor
    Y por favor no llores
    Yo sé como te sientes por dentro, yo he
    Yo he estado allí antes
    Algo está cambiando dentro de ti
    Y tu no lo sabes

    No llores esta noche
    Aún te amo nena
    No llores esta noche
    No llores esta noche
    Hay un cielo sobre ti nena
    Y no llores esta noche

    Hazme un susurro
    Y dame una señal
    Dame un beso antes de que
    Me digas adiós
    No lo tomes tan difícil ahora
    Y por favor no lo tomes tan mal
    Aún estaré pensando en ti
    Y los tiempos que tuvimos... nena

    Y no llores esta noche
    No llores esta noche
    No llores esta noche
    Hay un cielo sobre ti nena
    Y no llores esta noche

    Y por favor recuerda que yo nunca mentí
    Y por favor recuerda
    Como me siento por dentro ahora cariño
    Tienes que hacerlo a tu manera
    Pero lo harás bien ahora mi amor
    Mañana te sentirás mejor
    Vendrá la luz de la mañana ahora nena

    Y no llores esta noche
    Y no llores esta noche
    Y no llores esta noche
    Hay un cielo sobre ti nena
    Y no llores
    Nunca llores
    No llores esta noche
    Nena tal vez algún día
    No llores
    Nunca llores
    No llores
    Esta noche

     

     

     
    14/10/2008

    Relax, Take it easy - Mika (video + letra + traducción)

        RELAX, TAKE IT EASY

     

    Mika - Relax Take it Easy

    Took a right to the end of the line 
    Where no one ever goes. 
    Ended up on a broken train with nobody I know. 
    But the pain and the (longings) the same. 
    (Where the dying 
    Now I’m lost and I’m screaming for help.) 
    
    Relax, take it easy 
    For there is nothing that we can do. 
    Relax, take it easy 
    Blame it on me or blame it on you. 
    
    It’s as if I’m scared. 
    It’s as if I’m terrified. 
    It’s as if I scared. 
    It’s as if I’m playing with fire. 
    Scared. 
    It’s as if I’m terrified. 
    Are you scared? 
    Are we playing with fire? 
    
    Relax 
    There is an answer to the darkest times. 
    It’s clear we don’t understand but the last thing on my mind 
    Is to leave you. 
    I believe that we’re in this together. 
    Don’t scream – there are so many roads left. 
    
    Relax, take it easy 
    For there is nothing that we can do. 
    Relax, take it easy 
    Blame it on me or blame it on you. 
    
    Relax, take it easy 
    For there is nothing that we can do. 
    Relax, take it easy 
    Blame it on me or blame it on you. 
    
    Relax, take it easy 
    For there is nothing that we can do. 
    Relax, take it easy 
    Blame it on me or blame it on you. 
    
    Relax, take it easy 
    For there is nothing that we can do. 
    Relax, take it easy 
    Blame it on me or blame it on you. 
    
    It’s as if I’m scared. 
    It’s as if I’m terrified. 
    It’s as if I scared. 
    It’s as if I’m playing with fire. 
    Scared. 
    It’s as if I’m terrified. 
    Are you scared? 
    Are we playing with fire? 
    
    Relax 
    Relax 
    

     

    Mika - Relájate, Tómatelo con Calma

     
    Toma a la derecha hasta el final de la línea
    Donde nadie nunca va
    Terminó con un tren roto con nadie que conozca
    Pero el dolor y (el anhelo) igual
    (Donde el  morir
    Ahora estoy pedida y grito pidiendo ayuda)
    
    Relájate, tómatelo con calma
    Por que no hay nada que podamos hacer
    Relájate tómatelo con calma
    Cúlpame a mí, o cúlpate a ti
    
    Es como si estuviera asustada
    Es como si estuviera aterrada
    Es como si estuviera asustada
    Es como si estuviera jugando con fuego
    Asustada 
    Es como si estuviera aterrada
    Estás asustado?
    Estamos jugando con fuego?
    
    Relájate 
    Hay una respuesta para los momentos más oscuros
    Es claro no entendemos pero la última cosa en mi mente
    Es dejarte
    Creo que estamos en esto juntos
    No grites – quedan muchos caminos
    
    Relájate, tómatelo con calma
    Por que no hay nada que podamos hacer
    Relájate, tómatelo con calma
    Cúlpame a mí o cúlpate a tí
    
    Relájate, tómatelo con calma
    Por que no hay nada que podamos hacer
    Relájate, tómatelo con calma
    Cúlpame a mí, o cúlpate a ti
    
    Relájate, tómatelo con calma
    Por que no hay nada que podamos hacer
    Relájate, tómatelo con calma
    Cúlpame a mí o cúlpate a ti
    
    Relájate, tómatelo con calma
    Por que no hay nada que podamos hacer
    Relájate, tómatelo con calma
    Cúlpame a mi o cúlpate a ti
    
     
    Es como si estuviera asustada
    Es como si estuviera aterrada
    Es como si estuviera asustada
    Es como si estuviera jugando con fuego
    Asustada 
    Es como si estuviera aterrada
    Estas asustado?
    Estamos jugando con fuego?
    
    Relájate
    Relájate 
    
    
    

    HAPPY ENDING - Mika (Video + Letra + traducción)

    Me encanta esta adaptación de video con Buffy y Angel, quedó perfecta!  
                 
           

               

       ESTE ES EL VIDEO ORIGINAL (SUBTITULADO en español)

     

           

     

           HAPPY ENDING  (Final Feliz)

     
     
     

    Letra original:

    This is the way you left me,
    I’m not pretending.
    This is the way that we love,
    Like it’s forever.
    Then live the rest of our life,
    But not together.

    Wake up in the morning, stumble on my life
    Can’t get no love without sacrifice
    If anything should happen, I guess I wish you well
    A little bit of heaven, but a little bit of hell

    This is the hardest story that I’ve ever told
    No hope, or love, or glory
    Happy endings gone forever more
    I feel as if I feel as if I’m wastin’
    And I’m wastin’ everyday

    This is the way you left me,
    I’m not pretending.
    No hope, no love, no glory,
    No Happy Ending.
    This is the way that we love,
    Like it’s forever.
    Then live the rest of our life,
    But not together.

    2 o’clock in the morning, something’s on my mind
    Can’t get no rest; keep walkin’ around
    If I pretend that nothin’ ever went wrong, I can get to my sleep
    I can think that we just carried on

    This is the hardest story that I’ve ever told
    No hope, or love, or glory
    Happy endings gone forever more
    I feel as if I feel as if I’m wastin’
    And I’m wastin’ everyday

    This is the way you left me,
    I’m not pretending.
    No hope, no love, no glory,
    No Happy Ending.
    This is the way that we love,
    Like it’s forever.
    Then live the rest of our life,
    But not together.

    A Little bit of love, little bit of love
    Little bit of love, little bit of love

    I feel as if I feel as if I’m wastin’
    And I’m wastin’ everyday

    This is the way you left me,
    I’m not pretending.
    No hope, no love, no glory,
    No Happy Ending.
    This is the way that we love,
    Like it’s forever.
    To live the rest of our life,
    But not together.

    Traducción:

    Así es como me has dejado.
    No estoy fingiendo.
    Así es como amamos.
    Como si fuera para siempre.
    Y luego vivimos el resto de nuestros días,
    pero separados.

    Te levantas por la mañana, un tropiezo en mi vida.
    No puedo obtener amor sin sacrificio.
    Si algo sucediera, supongo que te desearía.
    Un poco de cielo, pero un poco de infierno también.

    Ésta es la historia más dura que jamás he contado.
    Sin esparanzas, sin amor, sin gloria.
    Los finales felices se han ido para siempre.
    Me siento como si me estuviera desgastando.
    Y me estoy desgastando cada día.

    Así es como me has dejado.
    No estoy fingiendo.
    Sin esperanzas, sin amor, sin gloria.
    Sin final feliz.
    Así es como amamos.
    Como si fuera para siempre.
    Y luego vivimos el resto de nuestros días,
    pero separados.

    Las dos de la mañana, hay algo en mi cabeza.
    No puedo descansar. Camino dando vueltas sin parar.
    Si finjo que nada ha salido mal, podré conciliar el sueño.
    Puedo pensar que lo hemos superado ya.

    Ésta es la historia más dura que jamás he contado.
    Sin esparanzas, sin amor, sin gloria.
    Los finales felices se han ido para siempre.
    Me siento como si me estuviera desgastando.
    Y me estoy desgastando cada día.

    Así es como me has dejado.
    No estoy fingiendo.
    Sin esperanzas, sin amor, sin gloria.
    Sin final feliz.
    Así es como amamos.
    Como si fuera para siempre.
    Y luego vivimos el resto de nuestros días,
    pero separados.

    Un poco de amor. Un poco de amor.
    Un poco de amor. Un poco e amor.

    Me siento como si me estuviera desgastando.
    Y me estoy desgastando cada día.

    Así es como me has dejado.
    No estoy fingiendo.
    Sin esperanzas, sin amor, sin gloria.
    Sin final feliz.
    Así es como amamos.
    Como si fuera para siempre.
    Y luego vivimos el resto de nuestros días,
    pero separados.

    GRACE KELLY- Mika (video + letra + traducción)

         GRACE KELLY

    Letra original:

    Do I attract you?
    Do I repulse you with my queasy smile?
    Am I too dirty?
    Am I too flirty?
    Do I like what you like?

    I could be wholesome
    I could be loathsome
    I guess Im a little bit shy
    Why dont you like me?
    Why dont you like me without making me try?

    I try to be like Grace Kelly
    But all her looks were too sad
    So I try a little Freddie
    Ive gone identity mad!

    I could be brown
    I could be blue
    I could be violet sky
    I could be hurtful
    I could be purple
    I could be anything you like
    Gotta be green
    Gotta be mean
    Gotta be everything more
    Why dont you like me?
    Why dont you like me?
    Why dont you walk out the door!

    How can I help it
    How can I help it
    How can I help what you think?
    Hello my baby
    Hello my baby
    Putting my life on the brink
    Why dont yo like me
    Why dont you like me
    Why dont you like yourself?
    Should I bend over?
    Should I look older just to be put on the shelf?

    I try to be like Grace Kelly
    But all her looks were too sad
    So I try a little Freddie
    Ive gone identity mad!

    I could be brown
    I could be blue
    I could be violet sky
    I could be hurtful
    I could be purple
    I could be anything you like
    Gotta be green
    Gotta be mean
    Gotta be everything more
    Why dont you like me?
    Why dont you like me?
    Why dont you walk out the door!

    Say what you want to satisfy yourself
    But you only want what everybody else says you should want

    I could be brown
    I could be blue
    I could be violet sky
    I could be hurtful
    I could be purple
    I could be anything you like
    Gotta be green
    Gotta be mean
    Gotta be everything more
    Why dont you like me?
    Why dont you like me?
    Why dont you walk out the door!

    Traducción:

    ¿Te atraigo?
    ¿Te doy repulsión con mi mareante sonrisa?
    ¿Soy tan sucio?
    ¿Soy tan coqueto?
    ¿Me gusta lo que a ti te gusta?

    Podría ser saludable.
    Podría ser insufrible.
    Supongo que soy un poco tímido.
    ¿Por qué no te gusto?
    ¿Por qué no te gusto sin que tenga que intentar gustarte?

    Intento ser como Grace Kelly.
    Pero todos sus aspectos eran demasiado tristes.
    Así que intento ser como Freddie.
    Mi identidad se ha vuelto loca.

    Podría ser marrón.
    Podría ser azul.
    Podría ser color cielo violeta.
    Podría ser hiriente.
    Podría ser púrpura.
    Podría ser cualquier cosa que quieras.
    Seré verde.
    Seré mezquino.
    Seré más todavía.
    ¿Por qué no te gusto?
    ¿Por qué no te gusto?
    ¿Por qué no te vas por la puerta?

    ¿Cómo podría evitarlo?
    ¿Cómo podría evitarlo?
    ¿Cómo podría evitar lo que piensas?
    Hola mi amor.
    Hola mi amor.
    Poniendo mi vida al límite.
    ¿Por qué no te gusto?
    ¿Por qué no te gusto?
    ¿Por qué no te gustas a tí misma?
    ¿Debo doblegarme?
    ¿Debo aparentar ser mayor para poder figurar en la estantería?

    Intento ser como Grace Kelly.
    Pero todos sus aspectos eran demasiado tristes.
    Así que intento ser como Freddie.
    Mi identidad se ha vuelto loca.

    Podría ser marrón.
    Podría ser azul.
    Podría ser color cielo violeta.
    Podría ser hiriente.
    Podría ser púrpura.
    Podría ser cualquier cosa que quieras.
    Seré verde.
    Seré mezquino.
    Seré más todavía.
    ¿Por qué no te gusto?
    ¿Por qué no te gusto?
    ¿Por qué no te vas por la puerta?

    Dí lo que quieres para satisfacerte a ti mismo.
    Pero tan sólo quieres lo que todo el mundo dice que deberías querer.

    Podría ser marrón.
    Podría ser azul.
    Podría ser color cielo violeta.
    Podría ser hiriente.
    Podría ser púrpura.
    Podría ser cualquier cosa que quieras.
    Seré verde.
    Seré mezquino.
    Seré más todavía.
    ¿Por qué no te gusto?
    ¿Por qué no te gusto?
    ¿Por qué no te vas por la puerta!

     

    Save me from myself - Christina Aguilera (video + letra)

    Me encanta esta canción....
      SAVE ME FROM MYSELF
     
    ITS NOT SO EASY LOVING ME
    IT GETS SO COMPLICATED
    ALL THE THINGS YOUVE GOTTA BE
    EVERYTHINGS CHANGIN
    BUT YOURE THE TRUTH
    IM AMAZED BY ALL YOUR PATIENCE
    EVERYTHING I PUT YOU THROUGH

    WHEN IM ABOUT TO FALL
    SOMEHOW YOURE ALWAYS WAITIN
    WITH YOUR OPEN ARMS TO CATCH ME
    YOURE GONNA SAVE ME FROM MYSELF
    FROM MYSELF, YES
    YOURE GONNA SAVE ME FROM MYSELF

    MY LOVE IS TAINTED BY YOUR TOUCH
    CUZ SOME GUYS HAVE SHOWN ME ACES
    BUT YOUVE GOT THAT ROYAL FLUSH
    I KNOW ITS CRAZY EVERYDAY
    WELL TOMORROW MAY BE SHAKY
    BUT YOU NEVER TURN AWAY

    DONT ASK ME WHY IM CRYIN
    CUZ WHEN I START TO CRUMBLE
    YOU KNOW HOW TO KEEP ME SMILIN
    YOU ALWAYS SAVE ME FROM MYSELF
    FROM MYSELF, MYSELF
    YOURE GONNA SAVE ME FROM MYSELF

    I KNOW ITS HARD, ITS HARD
    BUT YOUVE BROKEN ALL MY WALLS
    YOUVE BEEN MY STRENGTH, SO STRONG

    AND DONT ASK ME WHY I LOVE YOU
    ITS OBVIOUS YOUR TENDERNESS
    IS WHAT I NEED TO MAKE ME
    A BETTER WOMAN TO MYSELF
    TO MYSELF, MYSELF
    YOURE GONNA SAVE ME FROM MYSELF
     
     
    ---------------------------------------EN ESPAÑOL---------------------------------------------
     
    ***SÁLVAME DE MI MISMA***
     
    NO ES TAN FÁCIL AMARME
    SE VUELVE COMPLICADO
    POR TODAS LAS COSAS QUE DEBES SER
    TODO ESTÁ CAMBIANDO
    PERO TU ERES LA VERDAD
    ESTOY ASOMBRADA POR TODA TU PACIENCIA
    ANTE TODO LO QUE TE HE PUESTO EN FRENTE

    CUANDO ESTOY POR CAER
    DE ALGUNA MANERA, TU SIEMPRE ESTÁS ESPERANDO
    CON TUS BRAZOS ABIERTOS PARA AGARRARME
    TU ME SALVARÁS DE MI MISMA
    DE MI MISMA, SI
    TU ME SALVARÁS DE MI MISMA

    MI AMOR ESTÁ VICIADO POR TU TACTO
    PORQUE ALGUNOS CHICOS ME HAN MOSTRADO ASES DE POKER
    PERO TU TIENES LA ESCALERA REAL
    SE QUE CADA DÍA ES LOCO
    Y EL MAÑANA TAL VEZ SEA INESTABLE
    PERO TU NUNCA CAMBIARÁS

    NO ME PREGUNTES PORQUE LLORO
    PORQUE CUANDO EMPIEZO A DERRUMBARME
    TU SABES COMO MANTENERME SONRIENTE
    TU SIEMPRE ME SALVAS DE MI MISMA
    DE MI MISMA, A MI MISMA
    TU ME SALVARÁS DE MI MISMA

    YO SE QUE ES DIFÍCIL, DIFÍCIL
    PERO TU HAS DERRUMBADO TODAS MIS PAREDES
    TU HAS SIDO MI FUERZA, TAN SÓLIDA

    Y NO ME PREGUNTES PORQUE TE AMO
    ES OBVIO QUE POR TU TERNURA
    ES LO QUE NECESITO PARA SER
    UNA MEJOR MUJER PARA MI MISMA
    PARA MI MISMA, A MI MISMA
    TU ME SALVARÁS DE MI MISMA

    FIGHTER - Christina Aguilera (video+ letra inglés/español)

          FIGHTER

    Fighter


    After all you put me through
    You'd think I'd despise you
    But in the end, I wanna thank you
    'Cause you made me that much stronger

    Well I, thought I knew you
    Thinking, that you were true
    I guess I, I couldn't trust
    Called your bluff, time is up
    'Cause I've had enough
    You were, there by my side
    Always, down for the ride
    But your, joy ride just came down in flames
    'Cause your greed sold me out in shame, mmhmm

    After all of the stealing and cheating
    You probably think that I hold resentment for you
    But, uh uh, oh no, you're wrong
    'Cause if it wasn't for all that you tried to do
    I wouldn't know, just how capable
    I am to pull through
    So I wanna say thank you
    'Cause it

    Makes me that much stronger
    Makes me work a little bit harder
    It makes me that much wiser
    So thanks for making me a fighter
    Made me learn a little bit faster
    Made my skin a little bit thicker
    Makes me that much smarter
    So thanks for making me a fighter

    Oh, oh, oh, oh
    Ooh, yeah, ohh

    Never, saw it coming
    All of, your backstabbing
    Just so, you could cash in
    On a good thing before I'd realize your game
    I heard, you're going round
    Playing, the victim now
    But don't, even begin
    Feeling I'm the one to blame
    'Cause you dug your own grave

    After all of the fights and the lies
    'Cause you're wanting to haunt me
    But that won't work anymore
    No more, uh uh, it's over
    'Cause if it wasn't for all of your torture
    I wouldn't know how, to be this way now
    And never back down
    So I wanna say thank you
    'Cause it

    Makes me that much stronger
    Makes me work a little bit harder
    It makes me that much wiser
    So thanks for making me a fighter
    Made me learn a little bit faster
    Made my skin a little bit thicker
    Makes me that much smarter
    So thanks for making me a fighter

    How could this man I thought I knew
    Turn out to be unjust, so cruel
    Could only see the good in you
    Pretended not to see the truth
    You tried to hide your lies
    Disguise yourself
    Through living in denial
    But in the end you'll see
    You, won't, stop, me

    I am a fighter and I
    (I'm a fighter)
    I ain't gon' stop
    (I ain't gon' stop)
    There is no turning back
    I've had enough, yeah...

    Makes me that much stronger
    Makes me work a little bit harder
    (Oh, ooh yeah, ooh yeah)
    It makes me that much wiser
    So thanks for making me a fighter
    Made me learn a little bit faster
    Made my skin a little bit thicker
    Makes me that much smarter
    So thanks for making me a fighter

    Thought I would forget (thought I)
    I remember (ohh)
    'Cause I remember (ohh)
    I remember

    Thought I would forget (ooh)
    I remember (ohh)
    'Cause I remember (ohh)
    I remember

    Makes me that much stronger
    Makes me work a little bit harder
    It makes me that much wiser
    So thanks for making me a fighter
    Made me learn a little bit faster
    Made my skin a little bit thicker
    Makes me that much smarter
    So thanks for making me a fighter

    ---------------------------------------------EN ESPAÑOL--------------------------------------------

    Luchadora
    Después de todo lo que me pusiste
    Pensaría que te menospreciaba
    Pero al final, quiero agradecerte
    Porque me hiciste mucho más fuerte

    Cuando yo, cuando pensé que te conocía
    Pensaba que eras honesto
    Supongo que yo, yo no podía confiar
    Porque tu tiempo de disuadirme había acabado
    Porque ya he tenido bastante
    Tú estuviste, allí a mi lado
    Siempre, listo para el paseo
    Pero tú, alegre paseo ardió en llamas
    Porque tu codicia me vendió sin ninguna vergüenza, mmhmm

    Después de todos los robos y engaños
    Probablemente crees que te tengo resentimiento
    Pero, uh, uh, oh no, estás equivocado...
    Porque si no hubiera sido por todo lo que intentaste hacer
    Yo no sabría, de lo que soy capaz
    De sobreponerme
    Así que quiero decirte gracias
    Porque

    Me hizo mucho más fuerte
    Me hace trabajar un poco más duro
    Me hace mucho más sabia
    Así que gracias por hacer de mí una luchadora
    Por hacerme aprender un poco más rápido
    Por hacer mi piel un poco más resistente
    Me hizo mucho más inteligente
    Así que gracias por hacer de mí una luchadora

    Oh, oh, oh, oh
    Ooh, si, ohh

    Nunca, vi venir
    Todas tus puñaladas por la espalda
    Sólo para que, pudieras ganar
    Mucho dinero antes de que me diera cuenta de tu juego
    Escucha, ahora que vas por ahí
    Jugando, ahora a la víctima
    Pero ni siquiera empieces a
    Sentir que yo soy a quien debes culpar
    Porque tú cavaste tu propia tumba

    Después de todas las peleas y mentiras
    Porque que tú querías dañarme
    Pero eso ya no funcionará
    Ya no, uh, uh, terminó
    Porque si no fuera por toda tú tortura
    No sabría cómo, estar así de renovada
    Y nunca volver a deprimirme
    Así que quiero decirte gracias
    Porque

    Me hizo mucho más fuerte
    Me hace trabajar un poco más duro
    Me hace mucho más sabia
    Así que gracias por hacer de mí una luchadora
    Por hacerme aprender un poco más rápido
    Por hacer mi piel un poco más resistente
    Me hizo mucho más inteligente
    Así que gracias por hacer de mí una luchadora

    ¿Cómo pudo ese hombre?, yo pensé, yo supe
    Resultó ser injusto, tan cruel
    Sólo vio el lado bueno de mí
    Pretendió no ver la verdad
    Intentó esconder sus mentiras
    Disfrazándote
    Por vivir en rechazo
    Pero al final verás
    Tú no me detendrás

    Soy una luchadora y yo
    (Soy una luchadora)
    No puedo parar
    (No puedo parar)
    No retrocederé
    Ya he tenido bastante, si...

    Me hizo mucho más fuerte
    Me hace trabajar un poco más duro
    (Oh, ooh si, ooh si)
    Me hace mucho más sabia
    Así que gracias por hacer de mí una luchadora (luchadora)
    (Oh, ooh, ooh, ooh, si….)
    Por hacerme aprender un poco más rápido
    Por hacer mi piel un poco más resistente
    Me hizo mucho más inteligente
    Así que gracias por hacer de mí una luchadora

    Pensaste que yo me olvidaría (pensaste que yo)
    Lo recuerdo (ohh)
    Porque yo recuerdo (ohh)
    Lo recuerdo

    Pensaste que yo me olvidaría (ooh)
    Lo recuerdo (ohh)
    Porque yo recuerdo (ohh)
    Lo recuerdo

    Me hizo (ohh) mucho más fuerte (ohh)
    Me hace trabajar (ohh) un poco más duro (ohh)
    Me hace mucho más sabia
    Así que gracias por hacer de mí una luchadora
    Por hacerme aprender un poco más rápido
    Por hacer mi piel un poco más resistente
    Me hizo mucho más inteligente
    Así que gracias por hacer de mí una luchadora